S_starting_word_Proverbs

Serve the same sauce. 같은 소스로 대접하다. – Sauce06

Serve the same sauce. Meaning 의미 This proverb means that you should treat someone the same way they treat you. It goes further to say that anyone who causes pain to another should receive the same amount of pain. 이 속담은 누군가 당신을 대한 것과 같은 방식으로 대접을 받아야 한다는 의미입니다. 더 나아가 다른 사람에게 … Read more

A great ship asks deep waters. 거대한 배는 깊은 물을 원한다. – Ship01W

A great ship asks deep waters. Meaning 의미 People proverb. This proverb emphasizes that in order for genius to be distinguished from the average person, there needs to be a hard enough problem to determine it. 사람 속담. 이 속담은 천재가 일반인과 구별되기 위해서는 이를 판가름 할 수 있을 만한 어려운 문제가 필요함을 강조하고 있습니다. … Read more

Name of Sport Games, 운동 경기 영어 명칭, 스포츠 이름 – Based on the 2024 Summer Olympics in Paris 2024 파리 하계 올림픽 기준, Number of gold medals per event, 경기별 금메달 개수, free sports emoji file 스포츠 이모티콘 무료 파일 제공

Hello! This is Point English.안녕하세요! 포인트영어입니다. This time, we’re going to learn the names of the sports at Summer Olympics, Paris in July 2024.이번에는 올해 2024년 07월에 있을 파리 하계 올림픽의 경기 종목에 대한 명칭들을 알아 보도록 하겠습니다. … Name of Sports 종목 명칭 If you would like to download the above illustrations, please visit Naver … Read more

Between the devil and the deep blue sea. 악마와 깊고 푸른 바다 사이. – Sea05D

Between the devil and the deep blue sea. Meaning 의미 Imagine having the devil in front of you and the deep blue sea behind you. Neither can be the answer you want. It means you’re in a difficult situation. 앞에는 악마가 있고, 뒤에는 심해가 있다고 상상해 보세요. 어느 쪽도 원하는 답이 될 수 없음. 어려운 … Read more

A good pilot is not known when the sea calm and the weather fair. 바다가 잔잔하고 청명한 날씨에는 능숙한 뱃사공의 솜씨가 안 나타난다. – Sea01PW

A good pilot is not known when the sea calm and the weather fair. Meaning 의미 This proverb means that true courage or ability is only revealed when tested in difficult situations. 이 속담은 진정한 용기나 능력은 어려운 상황에서 시험 받을 때 비로소 진가를 드러낼 수 있다는 의미입니다. … Origin 유래 … Korean Proverbs 우리말 … Read more

One hour’s sleep before midnight is worth three after. 자정 전의 한 시간의 잠은 그 후 세 시간 잔 것과 같다. – Sleep08HMOT

One hour’s sleep before midnight is worth three after. Meaning 의미 This sentence is a health-related proverb that emphasizes the importance of going to sleep early. 이 문장은 일찍 잠드는 것이 중요함을 강조하는 건강 관련 속담입니다. … Origin 유래 … Korean Proverbs 우리말 속담 … Similar Proverbs 유사 속담 .. Usage 활용 It’s a great … Read more

A good laugh and a long sleep are the two best cures in the doctor’s book. 좋은 웃음과 긴 수면은 의사의 책에 나오는 두 가지 최고의 치료법입니다. – Laugh01BCDS

A good laugh and a long sleep are the two best cures in the doctor’s book. Meaning 의미 This proverb emphasizes that laughter and good sleep are two of the most important factors in maintaining good health. 이 속담은 웃음과 충분한 수면이 건강 관리에 가장 중요한 두 가지 요소라고 강조하고 있습니다. … Origin 유래 … … Read more

Death devours lambs as well as sheep. 죽음은 어미 양 뿐만 아니라 새끼 양도 집어삼킨다. – Death10LS

Death devours lambs as well as sheep. Meaning 의미 This proverb indicates that a person can die at any age. 이 속담은 사람은 나이와 무관하게 죽을 수 있음을 나타냅니다. … Origin 유래 … Korean Proverbs 우리말 속담 … Similar Proverbs 유사 속담 .. Usage 활용 This proverb is often used as a warning to those … Read more

There are two sides every question. 모든 문제는 두 가지 측면이 있다. – Question04ST

There are two sides every question. Meaning 의미 This proverb conveys the idea that there can be many different perspectives and opinions on any issue. In a discussion or debate, it’s important to hear both sides to help you make a decision. 이 속담은 모든 문제에는 다양한 관점과 의견이 존재할 수 있다는 생각을 전달합니다. 토론이나 … Read more