Good words cost nothing but are worth much. (좋은 말은 비용이 들지 않지만 그 가치는 매우 크다.)
Good words are worth much, and cost little. (좋은 말은 비싼 가치가 있으며 거의 비용이 들지 않는다.)
Kind words are worth much and they cost little. (친절한 말은 효과가 많으며 밑천이 안 든다.)
Kind words cost nothing. (친절한 말은 비용이 들지 않는다.)
Contents (목차)
Fair language grates not the tongue. Meaning (의미)
Kind and positive words among people cost nothing yet wield the most powerful force.
사람들 사이에서 친절하고 긍정적인 말은 비용이 들지 않지만 가장 강력한 힘을 발휘할 수 있다는 의미입니다.
…
Origin (유래)
The first occurrence is difficult to determine. However, this proverb appears in the posthumously published collection of proverbs, ‘Outlandish Proverbs‘, by English poet, clergyman, and author George Herbert (1593-1633).
최초의 발생은 알기 어렵습니다. 다만, 이 속담은 영국의 시인이자, 성직자인, 조지 허버트(1593-1633)의 사후에 발간된 속담 모음집 ‘기이한 속담‘에 실린 속담입니다.
…
Similar Korean Proverbs (유사한 우리말 속담)
- 고운 말에 밑천 들지 않는다. (Kind Words Cost Nothing.)
…
Similar English Proverbs (유사한 영어 속담)
- Good words cost nothing but are worth much. 좋은 말은 비용이 들지 않지만 그 가치는 매우 크다.
- Good words are worth much, and cost little. 좋은 말은 비싼 가치가 있으며 거의 비용이 들지 않는다.
- Kind words are worth much and they cost little. 친절한 말은 효과가 많으며 밑천이 안 든다.
- Kind words cost nothing. 친절한 말은 비용이 들지 않는다.
…
Usage (활용)
It is better to live by giving advice that encourages people to speak words that help others rather than harm them.
남에게 해가 되는 얘기보다는 도움이 되는 얘기를 하고 사는 것이 좋다는 조언입니다.
…
Vocabularies (어휘)
- grate v. 강판에 갈다 n. 쇠살대.
…
…
↓↓↓ 국내 최저가 수준의 포인트영어 수강료 확인하고, 무료 레벨테스트 신청하기 ↓↓↓
