G_starting_word_Proverbs

An iron hand in the velvet glove. 벨벳 장갑 속에 철 손. – Iron02GHV

한 줄 요약: 이 속담은 겉으로는 부드럽고 온화하게 보이지만 속으로는 강하고 단호한 힘이나 의지를 숨기고 있는 모습을 비유적으로 표현한 속담입니다. An iron hand in the velvet glove. Meaning (의미) This proverb is a metaphor for how velvet, representing softness, hides iron, representing coldness and strength. The proverb is a metaphor for how someone who appears … Read more

Whom the gods love, die young. 신이 사랑하는 자들은 젊어서 죽는다. – God56L

Whom the gods love, die young. Meaning 의미 A condolence expressed when a young person dies. 젊은이가 죽었을 때 하는 위로의 의미입니다. … Origin 유래 The most likely origin of the proverb is from the play Bacchides (1. 817) by the ancient Roman playwright, Plautus (BC. c254-c184), ‘quem di diligunt, Adolescens. (He who is liked … Read more

A golden hammer breaks an iron gate. 황금 망치가 철문을 부순다. _Gate01HI

A golden hammer breaks an iron gate. Meaning 의미 Money or wealth can solve problems or obstacles. 돈이나 재력이 문제나 장애를 해결할 수 있다. … Origin 유래 German Proverb 독일 속담 … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … Similar English Proverbs 유사 영어 속담 … Usage 활용 It’s commonly used as a complaint about … Read more

A little given seasonably, excuses a great gift. 시기적절하게 조금만 주면 훌륭한 선물을 대신한다. _Gift02S

A little given seasonably, excuses a great gift. Meaning 의미 This means that even small things can be more valuable than big gifts, depending on when you give them. 작은 것이라도 언제 주느냐에 따라 큰 선물보다 귀할 수 있다는 의미입니다. … Origin 유래 The first occurrence is difficult to determine. However, this proverb appears in … Read more

Cheese is gold in the morning, silver at noon, and lead at night. 치즈는 아침에는 금, 정오에는 은, 밤에는 납이다. _Silver01CGLMN

Cheese is gold in the morning, silver at noon, and lead at night. Meaning 의미 This proverb means that the value of food to your body depends on when you eat it. 이 속담은 음식을 언제 먹느냐에 따라 몸이 받아들이는 가치가 달라진다는 의미입니다. … Origin 유래 German Proverb 독일 속담 … Korean Proverbs 우리말 속담 … Read more

Don’t take a golden sword to cut a radish. 무를 베는데 금검을 가져가지 마라. _Sword05GR

Don’t take a golden sword to cut a radish. Meaning 의미 It means don’t spend too much money or too much effort on simple tasks. 간단한 작업에 지나치게 높은 비용 또는 과도한 노력을 들이지 말라는 의미입니다. … Origin 유래 Japanese proverb 일본 속담 … Korean Proverbs 우리말 속담 … Similar Proverbs 유사 속담 … Usage … Read more

Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners. 우리의 신체는 우리의 정원이며, 우리의 의지는 이 정원의 정원사이다. _Will05BG

Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners. Meaning 의미 It means that our will is the most important one in charge of our lives and health. 우리의 의지가 우리의 삶과 건강을 책임지는 주체임을 의미합니다. … Origin 유래 William Shakespeare’s ‘Othello’ 셰익스피어의 작품 ‘오셀로’ … Korean Proverbs 우리말 속담 … Similar … Read more

He that sows trusts in God. 신을 믿는 자는 씨를 뿌리는 자와 같다. _God29T

He that sows trusts in God. Meaning 의미 To sow means to believe in the future, and to wait for the fruit that will come in the future. What people who believe in God and people who sow seeds have in common is the ability to persevere while doing something in the present. 씨를 뿌린다는 … Read more

God strikes not with both hands, for to the sea he made havens, and to rivers fords. 하나님은 양손으로 치지 않는다. 바다에 항구를 만들고 강에 여울을 만들었기 때문이다. _God24FHRS

God strikes not with both hands, for to the sea he made havens, and to rivers fords. Meaning 의미 It means that God does not treat humans harshly, but mercifully in all things. 하나님은 인간을 가혹하게 대하지 않으시고, 모든 일에 자비롭게 대해 주신다는 의미입니다. … Origin 유래 This appears in the posthumously published collection of … Read more

Woman was God’s second mistake. 여자를 만든 것이 신의 두 번째 실수였다. – Woman28GM

Woman was God’s second mistake. Meaning 의미 It means that God created himself, but he is threatened by the woman who introduced science and knowledge. 신이 스스로 창조했지만, 과학과 지식을 도입한 여자로 인해 신이 위협을 받고 있음을 의미합니다. … Origin 유래 … Korean Proverbs 우리말 속담 … Similar Proverbs 유사 속담 There is no exact … Read more