Contents (목차)
- 1 Radish Proverbs 무 속담
- 2 Rain Proverbs 비 속담
- 3 Reading Proverbs 독서 속담
- 4 Restraint Proverbs 억제 속담
- 5 Rich Proverbs 부유한, 부자 속담
- 6 Rider Proverbs 기수, 타는 사람 속담
- 7 River Proverbs 강 속담
- 8 Road Proverbs 길, 도로 속담
- 9 Rod Proverbs 매, 회초리 속담
- 10 Rome Proverbs 로마 속담
- 11 Roof Proverbs 지붕 속담
- 12 Roof Proverbs 지붕 속담
- 13 Rope Proverbs 로프, 밧줄 속담
- 14 Rose Proverbs 장미 속담
- 15 Ruin Proverbs 붕괴, 파멸 속담
- 16 Rumor Proverbs 소문 속담
- 17 Rust Proverbs 녹, 녹슬다 속담
Radish Proverbs 무 속담
- Don’t take a golden sword to cut a radish. 무를 베는데 금검을 가져가지 마라.
…
Rain Proverbs 비 속담
- A drowning man is not troubled by rain. 물에 빠진 사람은 비에도 문제없다.
- It is best to prepare for a rainy day. 비오는 날을 위해 준비하는 것이 최선
- It never rains but it pours. 비가 내릴 뿐아니라 쏟아진다.
- It rains cats and dogs. 비가 억수 같이 온다. [외부 참조 링크, External Reference Link]
- Lay it up for a rainy day. 비오는 날을 대비하라.
- One misfortune rides upon another’s back. 한 불행은 다른 것의 등을 타고 온다.
- Save some money for a rainy day. 비오는 날을 위해 약간의 돈을 저축하라.
- To jump into the water for fear of the rain.비 맞을까봐 물속에 뛰어들다. Put aside for a rainy day 비오는 날을 위해 따로 두다.
- Why open an umbrella before it starts to rain. 비가 오기 전에 왜 우산을 펴느냐.
…
Reading Proverbs 독서 속담
- A great book should leave you with many experience, and slightly exhausted at the end. You live several lives while reading it. 훌륭한 책은 독자에게 많은 경험을 주기 때문에 읽고 난 다음에는 약간의 피로를 느끼게 한다. 그런 책을 읽을 동안 독자는 여러 인생을 사는 것이다.
- I seek in the reading of books, only to please myself, by an honest diversion. 나는 정직한 기분 전환을 통해 나 자신을 기쁘게 하기 위해 책을 읽는 것을 추구한다.
- Life being very short, and the quiet hours of it few, we ought to waste none of them in reading valueless books. 인생은 짧으며, 그중에도 조용한 시간은 아주 조금밖에 없으므로 우리는 가치없는 책을 읽으므로써 시간을 낭비해서는 안된다.
- Reading furnishes the mind only with materials of knowledge; it is thinking makes what we read ours. 독서는 마음에 지식의 재료만을 제공한다. 우리가 읽은 것을 우리 것으로 만드는 것은 생각하는 것이다.
- Reading is to the mind what exercise is to the body. 독서와 정신에 대한 관계는 운동과 육체에 대한 관계와 같다.
- Reading makes a full man, meditation a profound man, discourse a clear man. 독서는 온전한 사람을, 명상은 심오한 사람을, 담론은 명확한 사람을 만든다.
- Reading makes a full person. 독서는 온전한 인간을 만든다. Reading without purpose is sauntering, not exercise. 목적 없는 독서는 산책이지 연습이 아니다.
- The reading of all good books is like a conversation with the finest men of past centuries. 좋은 책을 읽는 것은 과거 몇 세기의 가장 훌륭한 사람들과 이야기를 나누는 것과 같다.
- We do not talk – we bludgeon one another with facts and theories gleaned from cursory readings of newspapers, magazines and digests. 우리는 말을 하는 것이 아니다. – 우리는 신문, 잡지 및 다이제스트의 피상적인 읽기에서 수집한 사실과 이론으로 서로에게 강요할 뿐이다.
…
Restraint Proverbs 억제 속담
Restraint is the best medicine. 억제는 최고의 약이다.
…
Rich Proverbs 부유한, 부자 속담
- A contented man is always rich. 만족하는 사람은 언제나 부자다.
- A rich man’s joke is always funny. 부자의 농담은 언제나 재미있다.
- A rich wife is the source of the quarrel. 돈 많은 아내는 싸움장이.
- As I grew richer, I grew more ambitious. 부자가 되면서 야망도 커졌다.
- bury one’s head in the sand like an ostrich. 타조처럼 머리를 모래 속에 묻다.
- Children are poor man’s riches. 아이들은 가난한 사람의 재산이다.
- Contentment is better than riches. 만족은 부보다 낫다.
- For having loved and lost, you are a richer person. 사랑하고 이별해 보았으므로 당신은 더 부자이다.
- He is not fit for riches who is afraid to use them. 재산을 움켜쥐기만 하고 쓸 줄 모르는 사람은 재산을 가질 자격이 없는 사람이다.
- He that is not handsome at twenty, nor strong at thirty, nor rich at forty, nor wise at fifty, will never be handsome, strong, rich or wise. 스무 살에 미남이 아니고, 서른 살에 강하지 않고, 마흔 살에 부자가 아니고, 오십 살에 지혜롭지 못한 사람은 결코 잘 생기고, 강하고, 부자가 될 수 없고, 현명할 수 없다.
- It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 낙타가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라.
- It is only when the rich are sick that they fully feel the impotence of wealth. 부자는 아플 때 부의 무력함을 온전히 느꼈을 때이다.
- No legacy is so rich as honesty. 정직만큼 부유한 유산도 없다.
- Not possession but use is the only riches. 유일한 부는 소유가 아니라 이용하는 것이다.
- One law for the rich and another for the poor. 부자를 위한 법과 가난한 사람을 위한 법.
- Poor men seek meat for their stomachs, rich men stomachs for their meat. 가난한 사람은 배를 위해 고기를 찾고, 부자는 고기를 위해 배를 찾는다.
- Poor men take to the sea, the rich to the mountains. 가난한 사람은 바다로, 부자는 산으로 간다.
- Rags to riches. 개천에서 용났다.
- Riches are intended for the comfort of life, and not life for the purpose of hoarding riches. 재물은 삶의 안락함을 위한 것이지 재물을 모으기 위한 삶이 아니다.
- Riches breed care, poverty is safe. 부자는 불안하고 가난한 자는 편안하다.
- Riches have wings. 돈에는 날개가 있다.
- Riches serve a wise man but command a fool. 재물은 지혜로운 사람을 섬기지만, 어리석은 사람을 부린다.
- The honest poor can sometimes forget poverty. The honest rich can never forget it. 정직한 가난뱅이는 가난을 잊을 수 있지만, 정직한 부자는 가난을 결코 잊지 못한다.
- The rich get richer and the poor get babies. 부자들은 더 부자가 되고, 가난한 자들은 아이를 더 갖게 될 것이다.
- The rich get richer and the poor get poorer. 부자는 더 부자가 되고 가난한 사람은 더 가난해진다.
- The rich man is everywhere expected and at home. 부자는 어디를 가든지 대접을 받게 되어 있다.
- The rich man transgresses the law, and the poor man is punished. 부자가 법을 어기고, 가난한 자가 벌을 받는다.
…
Rider Proverbs 기수, 타는 사람 속담
- For want of a nail the shoe is lost, for want of a shoe the horse is lost, for want of a horse the rider is lost. 못이 없어서 신발을 잃고, 신발이 없어서 말을 잃고, 말이 없어서 기수를 잃는다.
- Time is the rider that breaks youth. 세월은 젊음을 망가뜨리는 기수이다.
.
…
River Proverbs 강 속담
- A mountain and a river are good neighbours. 산과 강은 좋은 이웃이다.
- All the rivers run into the sea. 모든 강은 바다로 흐른다.
- Follow the river and you’ll get to the sea. 강을 따라가라, 그러면 바다에 이를 것이다.
- God strikes not with both hands, for to the sea he made havens, and to rivers fords. 하나님은 양손으로 치지 않는다. 바다에 항구를 만들고 강에 여울을 만들었기 때문이다.
…
Road Proverbs 길, 도로 속담
All roads lead to Rome. 모든 길은 로마로 통한다.
Failure is the only highroad to success. 실패는 성공으로 가는 가장 확실한 길이다.
It is a long road that has no turning. 돌이킬 수 없는 긴 길이다.
No road is long with good company. 어떠한 길도 좋은 동반자와 가면 멀지 않다.
The beaten road is the safest.밟아 다져진 길이 가장 안전하다.
The longest road out is the shortest road home. 가장 긴 길은 집으로 가는 가장 짧은 길입니다.
The road to a friend’s house is never long. 친구 집으로 가는 길은 결코 멀지 않다.
The road to hell is paved with good intentions. 지옥으로 가는 길은 선의로 포장되어 있다.
There is no royal road to learning. 배움에는 왕도가 없다.
Two shorten the road. 둘이면 길이 짧아진다.
We cannot reach old age by another man’s road. 우리가 다른 사람의 길을 통해서는 노령에 이르지는 못한다.
…
Rod Proverbs 매, 회초리 속담
- Spare the rod and spoil the child. 매질을 아끼면 자식을 망친다.
…
Rome Proverbs 로마 속담
All roads lead to Rome. 모든 길은 로마로 통한다.
Rome wasn’t built in a day. 로마는 하루 아침에 만들어지지 않았다.
When in Rome, do as the Romans do. 로마에 가면 로마의 법을 따르라.
When you are in Rome you long to be in the country, and when you are the country you praise the distant town to the skies. 로마에 있을 때는 먼 시골을 동경하고 시골에서 지낼 때는 그 먼 도시를 하늘만큼 (몹시) 예찬한다.
…
Roof Proverbs 지붕 속담
- A man without a wife is a house without a roof. 아내 없는 남자는 지붕 없는 집이다.
- The day of the storm is not the time for thatching your roof. 폭풍우가 치는 날은 지붕을 덮을 때가 아니다.
…
Roof Proverbs 지붕 속담
- Idleness is the root of all evil. 게으름은 악의 뿌리이다.
- Straight trees have crooked roots. 곧은 나무는 구부러진 뿌리를 갖고 있다.
- The love of money is the root of all evil. 돈을 사랑함이 일만 악의 뿌리가 되나니.
- The roots of education are bitter, but the fruit is sweet. 교육의 뿌리는 쓰지만 그 열매는 달다.
- True praise roots and spreads. 진정한 칭찬은 뿌리를 내리고 퍼져 나간다.
…
Rope Proverbs 로프, 밧줄 속담
- Don’t talk about a rope in the house of someone whose father was hung. 아버지가 매달린 누군가의, 집에 있는 밧줄에 대해 말하지 마라.
- He pulls with a long rope, that waits for another’s death. 긴 밧줄로 당기는 사람은 다른 사람의 죽음을 기다린다.
- Name not a rope in his house that hanged himself. 목매단 사람 집에서 줄 이야기는 하지 말라.
- One hair of a woman draws more than a bell rope. 여자의 머리칼 하나는 종을 매단 밧줄보다 강하다.
- Time and hour are not to be tied with a rope. 때와 시간은 묶어두지 못한다.
…
Rose Proverbs 장미 속담
A rose is sweeter in the bud than full blown. 장미는 피어버린 꽃보다 봉오리가 더 아름답다.
A rose too often smelled loses its fragrance. 너무 자주 냄새를 맡은 장미는 그 향기를 잃는다.
Gather the rosebuds while you may. 할 수 있는 동안 장미 꽃봉오리를 모아라.
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. 당신의 장미를 그토록 소중하게 만든 것은 당신이 장미를 위해 낭비한 시간이다.
No rose without a thorn. 가시없는 장미는 없다.
Revolutions are not made with rosewater. 장미수로는 혁명이 일어나지 않는다.
…
Ruin Proverbs 붕괴, 파멸 속담
- Patience accomplishes its object, while hurry speeds to its ruin. 참을성은 우리의 목적을 달성시키지만, 성급함은 파멸을 재촉한다.
…
Rumor Proverbs 소문 속담
A rumor goes in one ear and out many mouths. 소문은 한 귀로 들어와서 많은 입으로 나간다.
Rumors spread like wild fires. 소문은 들불처럼 퍼져 나간다.
…
Rust Proverbs 녹, 녹슬다 속담
- As iron is eaten away by rust, so the envious are consumed by their own passion. 쇠가 녹슬어 없어지듯이 질투심은 자신의 격정에 의해 마음이 지치고 정신적으로 황폐화되는 것이다.
- As rust eats iron, so care eats the heart. 녹이 쇠를 좀먹듯이 근심은 마음을 좀먹는다.
- Better wear out than rust out. 녹이 스는 것 보다 써서 닳아지게 하는 것이 낫다.
- Idleness makes the wit rust. 게으름은 지혜를 녹 슬게 한다.
- Iron not used soon rusts. 쇠는 쓰지 않으면 곧 녹이 쓴다.
- Too much rest is rust. 지나친 휴식은 녹이다.
…
…