Contents (목차)
- 1 Gain Proverbs 얻다, 이득 속담
- 2 Gallows Proverbs 교수대 속담
- 3 Garden Proverbs 정원 속담
- 4 Gate Proverbs 문 속담
- 5 Gift Proverbs 선물 속담
- 6 Glass Proverbs 유리, 잔, 거울 속담
- 7 Glove Proverbs 장갑 속담
- 8 Goal Proverbs 목표 속담
- 9 Goat Proverbs 염소 속담
- 10 God Proverbs 하나님, 신 속담
- 11 Gold Proverbs 금, 황금 속담
- 12 Goose Proverbs 거위 속담
- 13 Ground Proverbs 땅 속담
- 14 Guilt, Guilty Proverbs 죄책감, 유죄, 죄 지은 속담
Gain Proverbs 얻다, 이득 속담
- No pains, no gains. 노력 없이는 얻는 것도 없다.
- Nothing ventured, nothing gained. 모험이 없으면 얻는 것도 없다.
- Prefer loss to unjust gain. 부당한 이득보다 손해를 택하다.
…
Gallows Proverbs 교수대 속담
- Many shun the sword, and come to the gallows. 많은 이들이 칼을 피하고 교수대로 향한다.
…
Garden Proverbs 정원 속담
- A book is like a garden carried in the pocket. 책이란 주머니 안에 담고 다니는 정원과 같다.
- A garden must be looked into, and dressed as the body. 정원은 몸이 옷을 입듯이 들여다보고 꾸며야 된다.
- A prudent man does not make the goat his gardener. 신중한 사람은 염소를 자기의 정원지기로 만들지 않는다.
- Everyone is nice until the cow gets into the garden. 소가 정원에 들어갈 때까지 모두 착하다.
- Fear keeps the garden better, than the gardener. 두려움은 정원사보다 정원을 더 잘 관리한다.
- He that is in a tavern, thinks he is in a vine-garden. 선술집에 있는 사람은 포도밭에 있다고 생각한다.
- Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners. 우리의 신체는 우리의 정원이며, 우리의 의지는 이 정원의 정원사이다.
- The charges of building, and making of gardens are unknown. 건물을 짓고 정원을 만드는 비용은 미지수이다.
- The market is the best garden. 시장은 최고의 정원이다.
- You may be on land, yet not in a garden. 땅에 있을 수는 있지만, 정원에 있지는 않을 것이다.
…
Gate Proverbs 문 속담
A creaking door hangs longest. 삐걱 거리는 문이 가장 오래 걸린다. [외부 링크, External Link]
Enter ye in at the strait gate. 좁은 문으로 들어가라.
…
Gift Proverbs 선물 속담
- A gift much expected is paid, not given. 기대되는 선물은 주어지는 것이 아니라 지불된다.
- A little given seasonably, excuses a great gift. 시기적절하게 조금만 주면 훌륭한 선물을 대신한다.
- Beware of Greeks bearing gifts. 선물을 들고 다니는 그리스인을 조심하라.
- Don’t look a gift horse in the mouth. 절대 선물 받은 말의 입 안을 보지 마라.
- Never look a gift horse in the mouth. 절대 선물 받은 말의 입 안을 보지 마라.
…
Glass Proverbs 유리, 잔, 거울 속담
A diamond daughter turns to glass as a wife. 다이아몬드 딸이 아내가 되어 유리로 변하다.
A woman and a glass are ever in danger. 여자와 유리는 위험에 직면해 있다.
In the looking-glass we see the form, in wine the heart. 거울에서는 겉모습을 보지만 술에서는 마음을 본다.
See the glass as half full, not half empty. 잔에 반이 비었다가 아니라 반이 차 있다고 보다.
Those who live in glass houses should not throw stones. 유리로 된 집에 사는 사람은 돌을 던지지 말아야 한다.
…
Glove Proverbs 장갑 속담
A cat in gloves catches no mice. 장갑 낀 고양이는 쥐를 잡지 않는다.
A clean glove often hides a dirty hand. 깨끗한 장갑은 종종 더러운 손을 감춘다.
An iron hand in the velvet glove. 벨벳 장갑에 철 손.
…
Goal Proverbs 목표 속담
Give up making wishes. Instead, set goals. 소원 비는 일을 멈춰라. 대신 목표를 세워라.
Obstacles are the things a person sees when he takes his eye off the goal. 장애물은 사람이 목표에서 눈을 뗄 때 보이는 것입니다.
Pleasure is the object, the duty, and the goal of all rational creatures. 쾌락은 모든 이성적 창조물의 목적이자 의무이자 목표이다.
…
Goat Proverbs 염소 속담
A prudent man does not make the goat his gardener. 신중한 사람은 염소를 자기의 정원지기로 만들지 않는다.
It’s no use going to the goat’s house to look for wool. 양털을 구하러 염소집에 가봐야 소용없다.
Put silk on a goat and it is still a goat. 염소에 비단을 입혀도 여전히 염소다.
The goat must browse where she is tied. 염소는 묶인 곳에서 반드시 풀을 먹는다.
…
God Proverbs 하나님, 신 속담
- An honest man’s the noblest work of God. 정직한 사람은 신이 만들어 낸 훌륭한 작품이다.
- Beauty is one of the rare things that do not lead to doubt of God. 아름다움은 우리가 신에 대한 의문을 조금도 갖지 않도록 만들어주는 매우 훌륭한 것들 중의 하나이다.
- Danger past, god forgotten. 위험이 지나가면 신은 잊혀진다.
- Do your best, and God will do the rest. 최선을 다하고 천명(天命)을 기다려라.최선을 다하라. 나머지는 신이 할 것이다.
- Get down on your knees and thank God you’re still on your feet. 무릎을 꿇고 당신이 여전히 서 있는 것을 신께 감사하라.
- God comes to see us without bell. 신은 뜻하지 않을 때 살짝 온다.
- God complains not, but doth what is fitting. 신은 불평하지 않고, 합당한 일을 하신다.
- God defends the right. 하나님은 정의로운 사람들을 수호한다.
- God does not measure men inches. 신은 사람을 인치로 측정하지 않는다.
- God does not smite with both hands. 신은 양손으로 치지 않는다.
- God gives every bird his worm, but he does not throw it into the nest. 신은 모든 새에게 벌레를 주지만, 둥지에 던져주지는 않는다.
- God heals, and the Physician has the thanks. 신이 치유하시고, 의사는 감사를 받는다.
- God helps the early riser. 신은 일찍 일어나는 자를 돕는다.
- God helps them that help themselves. 신은 스스로 돕는 자를 돕는다.
- God is at the end, when we think he is furthest off it. 우리가 가장 멀리 떨어져 있다고 생각할 때 신은 끝에 계신다.
- God is good, but never dance in a small boat. 신은 선하지만 결코 작은 배에서 춤추지 않는다.
- God keeps me from four houses, in Suffers, a Tavern, a Spittle, and a Prison. 하나님은 저를 고통, 여관, 침, 감옥 이 네 집으로부터 지켜주십니다.
- God likes help when helping people. 하나님은 사람들을 도울 때 도움을 좋아하신다.
- God made the country, and man made the town. 신은 전원을 창조하고 인간은 도시를 만든다.
- God often has a great share in a little house. 신은 종종 작은 집에서 큰 몫을 차지한다.
- God often pays debts without money. 하나님은 종종 돈 없이 빚을 갚으신다.
- God strikes not with both hands, for to the sea he made havens, and to rivers fords. 하나님은 양손으로 치지 않는다. 바다에 항구를 만들고 강에 여울을 만들었기 때문이다.
- God tempers the wind to the shorn lamb. 하나님은 털 깎인 양에게는 바람을 누그러 뜨린다.
- God’s mill grinds slow but sure. 신의 맷돌은 더디지만 확실히 가루가 갈린다.
- He that sows trusts in God. 신을 믿는 자는 씨를 뿌리는 자와 같다.
- He who lends to the poor, gets his interest from God. 가난한 이들을 도운 자는 그 이자를 하나님으로부터 받는다.
- I fear God, and next to God I chiefly fear him who fears Him not. 난 신을 두려워한다. 그리고 그 다음으로는 신을 두려워하지 않는 자를 두려워한다.
- If God shuts one door, He opens another. 하나님은 한 문을 닫으시면 다른 문을 여신다.
- It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 약대가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라.
- Man proposes but God disposes. 사람은 제안할 뿐 하나님이 처분하신다.
- Man proposes, God disposes. 인간이 제안하면 하나님이 처분하신다.
- May God not prosper our friend that they forget us. 신은 우리를 잊은 친구들을 번영시키지 않을 것이다.
- Nature is the art of God. 자연은 신의 예술품이다.
- Solitude is bearable only with God. 단지 신과 함께 있을 때만이 고독을 견뎌낼 수 있다.
- The gods themselves do not fight against necessity. 신들도 필연에는 거역하지 못한다.
- True miracles are created by men when they use the courage and intelligence that God gave them. 진실한 기적은 신에 의해 주어진 용기와 지성을 최대한으로 발휘할 수 있는 사람에게 부여되는 것이다.
- When god closes one door, he opens another. 신은 한 쪽 문을 닫으면, 다른 쪽 문을 열어 두신다.
- Whom the gods love, die young. 신이 사랑하는 자들은 젊어서 죽는다.
- Woman was God’s second mistake. 여자를 만든 것이 신의 두 번째 실수였다.
…
Gold Proverbs 금, 황금 속담
- A golden key opens any door. 황금열쇠는 어떤 문이든 연다.
- A good wife is worth gold. 좋은 아내는 황금의 가치가 있다.
- A man of straw is worth a woman of gold. 짚의 남자가 황금의 여자만큼 가치가 있다.
- All is not gold that glitters. 반짝이는 모든 것이 금은 아니다.
- As a jewel of gold in a swine’ snout so is a fair woman which is without discretion. 아름다운 여인이 삼가지 아니하는 것은 마치 돼지코에 금고리 같으니라.
- Cheese is gold in the morning, silver at noon, and lead at night. 치즈는 아침에는 금, 정오에는 은, 밤에는 납이다.
- Credit is better than gold. 돈 보다 신용.
- Don’t take a golden sword to cut a radish. 무를 베는데 금검을 가져가지 마라.
- Education is the key to unlock the golden door of freedom. 교육은 자유의 황금 문을 여는 열쇠이다.
- Fire is the test of gold; adversity, of strong men. 불은 황금을 시험하고, 역경은 강한 사람을 시험한다.
- Golden chains are stronger than iron chains. 황금사슬은 쇠사슬보다 강하다.
- Good name is better than a golden girdle. 명성이 황금 허리띠보다 낫다.
- Hope never spreads his golden wings but in unfath omable sea. Kill the goose that lays the golden eggs. 황금알을 낳는 거위를 죽이다.
- Education is the key to unlock the golden door of freedom. 교육은 자유의 황금 문을 여는 열쇠이다.
- Mountains of gold would not seduce some men, yet flattery would break them down. 돈 무더기를 가지고 유혹해도 조금도 동요되지 않는 사람조차도 겉치레의 달콤한 말 앞에서는 쉽게 무너져 버린다.
- One can pay back the loan of gold, but one dies forever in debt to those who are kind. 금을 빌린 빚은 갚을 수 있지만, 친절의 빚은 영원히 갚지 못하고 죽는다.
- Speech is silver, but silence is gold. 웅변은 은이지만, 침묵은 금이다.
- The frog will jump back into the pool, although it sits on a golden stool. 개구리는 황금 의자에 앉아 있더라도, 다시 연못으로 뛰어들 것이다.
- The golden mean 중용
- The morning hour has gold in its mouth. 아침 시간은 입에 황금을 물고 있다.
- What you give for the cause of charity in health is gold; what you give in sickness is silver; what you give after death is lead. 건강할 때 자선을 위해 기부하는 것은 금이고, 병에 걸렸을 때 기부하는 것은 은이며, 죽은 후에 기부하는 것은 납입니다.
- Wisdom is better than gold or silver. 지혜는 금은 보다 낫다.
…
Goose Proverbs 거위 속담
Kill the goose that lays the golden eggs. 황금알을 낳는 거위를 죽이다.
Sauce (What’s sauce) for the goose (is sauce for the gander). 한쪽에 들어맞는 것은 다른 것에도 들어맞는다.
The goose hangs high. 거위가 높이 매달려 있다.
The old woman is plucking her goose. 노파가 거위 털을 뽑고 있다.
…
Ground Proverbs 땅 속담
- A buddy from my old stomping grounds. 내 오래된 쿵쾅거리는 땅에서 온 친구
- Between two stools, one falls to the ground. 두 개의 의자 사이에서, 누구든 땅에 떨어진다.
- Fear is sharp-sighted, and can see things underground, and much more in the skies. 두려움은 예리한 시야를 가지고 있으며 땅 아래에 있는 것들을 볼 수 있고, 하늘에 있는 것들은 훨씬 더 많이 볼 수 있다.
- He who aims at the moon may hit the top of a tree; he who aims at the top of a tree is unlikely to get off the ground. 달을 향해 뛰는 자는 나무 꼭대기를 칠 수 있을지 모르나, 나무 꼭대기를 향해 뛰는 자는 땅에서 발을 떼기도 힘들 것이다.
- Swimming while touching the ground. 땅을 짚는 동안 수영하기.
…
Guilt, Guilty Proverbs 죄책감, 유죄, 죄 지은 속담
- A guilty conscience needs no accuser. 죄 지은 양심은 고발자를 필요로 하지 않는다.
- A mind conscious of guilt is its own accuser. 죄의식을 느끼는 마음은 자신의 고발자이다.
- He who is guilty believes that all men speak of him. 죄지은 자는 사람이 모두 자기 말을 하는 걸로 믿는다.
…
…