Contents (목차)
- 1 Wall Proverbs 담, 벽 속담
- 2 Want Proverbs 욕구, 원하다 속담
- 3 War Proverbs 전쟁 속담
- 4 Ware Proverbs 물건, 제품 속담
- 5 Wart Proverbs 무사마귀 속담
- 6 Waste Proverbs 낭비, 허비 속담
- 7 Water Proverbs 물 속담
- 8 Way Proverbs 길, 방법, 수단 속담
- 9 Wealth Proverbs 부, 재산 속담
- 10 Weather Proverbs 날씨 속담
- 11 Weed Proverbs 잡초 속담
- 12 Well Proverbs 우물 속담
- 13 Whale Proverbs 고래 속담
- 14 Wheel Proverbs 바퀴 속담
- 15 Whirlwind Proverbs 회오리바람 속담
- 16 Wife Proverbs 부인, 아내 속담
- 17 Will Proverbs 의지 속담
- 18 Wind Proverbs 바람 속담
- 19 Wine Proverbs 술, 포도주 속담
- 20 Winner Proverbs 승자 속담
- 21 Wisdom Proverbs 지혜 속담
- 22 Wise Proverbs 현명한 속담
- 23 Wish Proverbs 바라다, 희망 속담
- 24 Woe Proverbs 문제, 비애 속담
- 25 Wolf Proverbs 늑대 속담
- 26 Woman, Women Proverbs 여성, 여자 속담
- 27 Word Proverbs 말 속담
- 28 Work Proverbs 일, 작업, 작품 속담
- 29 Workman Proverbs 노동자, 일꾼 속담
- 30 Worm Proverbs 벌레, 지렁이 속담
- 31 Worth Proverbs 가치, ~의 가치가 있는 속담
Wall Proverbs 담, 벽 속담
Hard with hard makes not the stone wall. 단단한 것과 단단한 것으로는 돌담이 안된다.
Hunger breaks stone walls. 배고픔은 돌담도 부순다.
So long as some are strong and some are weak, the weak will be driven to the wall. 강한 사람과 약한 사람이 있는 이상, 약한 사람이 궁지에 몰리는 것은 당연한 일이다.
Talk to the wall. 벽에 대고 말하기.
The apples on the other side of the wall are the sweetest. 담 저편에 있는 사과가 가장 달다.
The weakest goes to the wall. 가장 약한 자가 벽으로 간다.
To preserve friendship one must build walls. 우정을 유지하려면 벽을 쌓아야 한다.
Walls have a ear. 벽도 귀가 있다.
You are not a fully fledged sailor unless you have sailed under full sail, and you have not built a wall unless you have rounded a corner. 완전한 돛을 달고 항해하지 않는 한 당신은 완전한 뱃사람이 아니며, 모퉁이를 돌지 않는 한 벽을 쌓지 않은 것이다.
…
Want Proverbs 욕구, 원하다 속담
- For want of a nail the shoe is lost, for want of a shoe the horse is lost, for want of a horse the rider is lost. 못이 없어서 신발을 잃고, 신발이 없어서 말을 잃고, 말이 없어서 기수를 잃는다.
- Life is a progress from want to want, not from enjoyment to enjoyment. 인생은 결핍의 연속이며, 향락의 연속은 아니다.
- The avaricious man is always in want. 탐욕한 자는 언제나 모자란다.
- The more you get, the more you want. 가지면 가질수록 더 갖고 싶어진다.
- Want is the master of mankind. 욕망은 인류의 지배자다.
- Waste not, want not. 낭비를 하지 않으면 부족을 못 느낀다.
…
War Proverbs 전쟁 속담
- Advise none to marry or to go to war. 누구에게도 결혼하거나 전쟁에 나가라고 조언하지 마라.
- All is fair in love and war. 사랑과 전쟁에서는 모든 것이 정당화된다.
- Clothe thee in war, arm thee in peace. 전쟁에서는 네게 옷을 입히고, 평화 시에는 너를 무장시켜라.
- Count the cost before going to war. 전쟁에 임하기 전에 대가를 생각하라.
- He that is not in the war is not out of danger. 전쟁에 참여하지 않았다고 위험에서 벗어난 것은 아니다.
- He that will not have peace, God gives him war. 평화를 얻지 못할 자에게 하나님은 전쟁을 주신다.
- He that keeps his own makes war. 자기 것을 지키는 자가 전쟁을 일으킨다.
- He that makes a good war makes a good peace. 좋은 전쟁을 만드는 자는 좋은 평화를 만든다.
- If you want peace, prepare for war. 평화를 원하거든, 전쟁을 대비하라.
- In war, hunting, and love, men for one pleasure a thousand grieves prove. 전쟁, 사냥, 사랑에서 인간은 한 번의 즐거움에 천 번의 슬픔을 겪는다는 것을 증명한다.
- Lions in time of peace, deer in war. 평화 시에는 사자, 싸울 때는 사슴.
- Old man for counsel, young man for war. 의논에는 나이 먹은 사람, 전쟁에는 젊은이.
- To be always ready for war is the surest way to avoid it. 항상 전쟁에 대비해 있는 것이야말로 전쟁을 피하는 가장 확실한 방법이다.
- War and physics are governed by the eye. 전쟁과 물리학은 눈에 의해 지배된다.
- War is death’s feast. 전쟁은 죽음의 잔치다.
- War makes thieves, and peace hangs them. 전쟁은 도둑을 만들고, 평화는 그들을 교수형에 처한다.
- When Greek meets Greek, then comes the tug-of-war. 두 영웅이 만나면 싸움이 일어난다.
…
Ware Proverbs 물건, 제품 속담
Daughters are fragile wares. 딸은 깨지기 쉬운 물건이다.
…
Wart Proverbs 무사마귀 속담
Worry wart. 걱정도 팔자
…
Waste Proverbs 낭비, 허비 속담
- Building and marrying off Children are great wasters. 아이를 낳고, 아이를 결혼하는 것은 큰 낭비이다.
- Haste makes waste. 서두름이 낭비를 만든다.
- It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important. 당신의 장미를 그토록 소중하게 만든 것은 당신이 장미를 위해 낭비한 시간이다.
- Life being very short, and the quiet hours of it few, we ought to waste none of them in reading valueless books. 인생은 짧으며, 그중에도 조용한 시간은 아주 조금밖에 없으므로 우리는 가치 없는 책을 읽음으로써 시간을 낭비해서는 안된다.
- The most wasted day is that in which we have not laughed. 웃음이 없는 날은 가장 낭비된 날이다.
- Waste not, want not. 낭비가 없으면 부족함도 없다.
- Whatever is produced in haste goes hastily to waste. 무엇이든 급하게 만든 것 치고 변변한 것은 없다.
…
Water Proverbs 물 속담
- A big fish must swim in deep waters. 큰 물고기는 깊은 물에서 헤엄쳐야 한다.
- A great ship asks deep waters. 거대한 배는 깊은 물을 원한다.
- A scalded cat dreads cold water. 물에 덴 고양이는 찬물도 두려워한다.
- Although it rains, throw not away thy watering pot. 비가 오더라도 물통을 버리지 말라.
- Blood is thicker than water. 피는 물보다 진하다.
- Don’t throw the baby out with the bathwater. 아기를 목욕물과 함께 버리지 마라.
- Every miller draws water to his own mill. 모든 방앗간 주인은 자신의 방앗간으로 물을 끌고 간다.
- Fire and water may be good servants, but bad masters. 불과 물은 잘 쓰면 유익하지만, 잘못 쓰면 해를 입는다.
- Folly growes without watering. 어리석음은 물을 주지 않아도 자라난다.
- Good words quench more than a bucket of water. 좋은 말은 물 한 바가지보다 더한 불을 끈다.
- Have a care of a silent dog, and still water. 짖지 않는 개와 잔잔한 물을 조심하라.
- I must work to keep my head above water. 목구멍이 포도청이다.
- Little drops of water make the mighty ocean. 작은 물방울이 저 거대한 바다를 만든다.
- Much water runs by the mill that the miller knows not of. 물레방앗간에는 방앗간 주인이 알지 못하는 많은 물이 흐르고 있다.
- Neither sign a paper without reading it, nor drink water without seeing it. 문서를 읽지 않고 서명하거나, 물을 보지 않고 마셔서는 안 된다.
- No matter how often a pitcher goes to the water it is broken in the end. 항아리가 얼마나 물에 자주 들어가는지와 무관하게 곧 망가질 것이다.
- Revolutions are not made with rosewater. 장미수로는 혁명이 일어나지 않는다.
- Ships fear fire more than water. 배는 물보다 불을 더 두려워한다.
- Smooth waters run deep. 부드러운 물이 깊이 흐른다.
- Still waters run deep. 잔잔한 물이 깊이 흐른다.
- To jump into the water for fear of the rain.비 맞을까봐 물속에 뛰어들다.
- To put water into a basket. 광주리에 물담기.
- Too much water drowned the miller. 지나침은 모자람만 못하다.
- Water off a duck’s back. 오리 등에서 떨어진 물
- Water will wear away stone. 물도 돌을 닳게 할 것이다.
- We’ll never know the worth of water till the well go dry. 우물이 마를 때까지 우리는 물의 가치를 결코 알지 못한다.
- When you drink the water, remember the spring. 물 마실 때는 그 샘도 생각하라.
- Where the dike is lowest, the water first runs over. 제방이 가장 낮은 곳에서 물이 먼저 넘친다.
- You can lead a horse to the water, but you cannot make him drink it. 말을 물 있는 곳으로 끌고 갈 수는 있어도 물을 먹게 할 수는 없다.
- You never miss the water till the well runs dry. 우물이 마를 때까지 물을 놓치지 마라.
…
Way Proverbs 길, 방법, 수단 속담
- A straw shows which way the wind blows. 짚 하나가 바람 부는 방향을 보여준다.
- A tree falls the way it leans. 나무는 기운 쪽으로 쓰러진다.
- Do not ask which is the right way to the blind. 맹인에게 옳은 길이 어딘지 묻지 마라.
- Fate works in a strange way. 운명은 이상한 방향으로 작동한다.
- From fortune to misfortune is but a step; from misfortune to fortunes a long way. 행운에서 불행으로 가는 것은 단지 한 걸음일 뿐입니다. 불행에서 행운까지는 먼 길.
- If a black cat crosses your ways, watch out! 검은 고양이가 앞을 가로 지나가면 요주의!
- If you laugh, blessings will come your way. 웃으면 복이 온다.
- Inscrutable are ways of heaven. 헤아릴 수 없는 것은 천국의 길입니다.
- It is easy to fly into a passion – anybody can do that – but to be angry with the right person to the right extent and at right time and with the right object and in the right way – that is not easy, and it is not everyone who can do it. 벌컥 화를 내는 것은 쉽다. 하지만 올바른 사람에게 적절한 정도로, 적절한 시간에, 올바른 대상에 올바른 방식으로 화를 내는 것은 쉽지도 않고 아무나 할 수 있는 게 아니다.
- Love is all we have, the only way that each can help the other. 사랑은 우리가 가진 전부이며, 서로가 서로를 도울 수 있는 유일한 방법입니다.
- Love will find a way. 사랑은 길을 찾아낸다.
- Make way for a madman and a bull. 미친 자와 바보에게는 길을 비켜줘라.
- One may go a long way after one is tired. 지친 이후에도 먼 길을 떠날 수 있다.
- Smooth words make smooth ways. 고운 말은 부드러운 길을 만든다.
- Step by step one goes a long way. 한 걸음 한걸음이 먼 길을 간다.
- The best way to keep loyalty in a man’s heart is to keep money in his purse. 남자의 마음에 충성을 유지하는 가장 좋은 방법은 그의 지갑에 돈을 보관하는 것이다.
- The furthest way about is the nearest way home. 가장 먼길이 집으로 가는 가장 가까운 길이다.
- The longest way round is the shortest way home. 가장 멀리 둘러가는 길이 집에 가는 지름길이다.
- The only way to have a friend is to be one. 친구를 갖는 유일한 방법은 친구가 되는 것이다.
- The only way to keep a secret is to say nothing. 비밀은 보존하는 유일한 방법은 입을 다무는데 있다.
- The surest way to remain poor is to be an honest man. 가난뱅이로 남는 가장 확실한 방법은 정직한 사람으로 일관하는 것이다.
- The way to a man’s heart is through his stomach. 남자의 마음에 이르는 길은 배를 통하는 것이다.
- There are more ways to kill a dog than hanging. 목매다는 것 말고도 개를 죽이는 방법은 더 많다.
- There is more than one way to skin a cat. 고양이 가죽을 벗기는 방법은 여러 가지가 있다.
- This is the way the cookie crumbles. 이것이 쿠키가 부서지는 방식입니다.
- To be always ready for war is the surest way to avoid it. 항상 전쟁에 대비해 있는 것이야말로 전쟁을 피하는 가장 확실한 방법이다.
- To look the other way. 못 본 척하다.
- To repay borrowed money is the best way to use money. 빚을 갚는 것이 돈을 가장 잘 쓰는 방법이다.
- Where there is a will, there is a way. 뜻이 있는 곳에 길이 있다.
…
Wealth Proverbs 부, 재산 속담
Be friends with a man’s goodness and not with his wealth. 친구는 그 사람의 됨됨이로 사귀어야지, 그 사람의 부를 보고 사귀면 안 된다.
Good health is above wealth. 건강이 재산보다 낫다.
It is neither wealth nor splendor, but tranquility and occupation, which give happiness. 행복을 주는 것은 부나 화려함이 아니라 평온과 직업이다.
It is only when the rich are sick that they fully feel the impotence of wealth. 부자는 아플 때 부의 무력함을 온전히 느꼈을 때이다.
Wealth and poverty; the one is the parent of luxury and indolence, and the other of meanness and viciousness, and both of discontent. 부와 빈곤; 하나는 사치와 나태의 부모이고, 다른 하나는 비열함과 사악함, 그리고 둘 다 불만의 부모이다.
Wealth brings with it many anxieties. 부에는 많은 근심이 따른다.
Wealth is well known to be a great comforter. 재산이 훌륭한 위안자가 되어줄 수 있다는 것은 누구나 아는 사실이다.
Wealth maketh many friends. 재물은 많은 친구를 더하게 하나니.
Wealth unused might as well not exist. 제대로 쓰지도 않는 재산을 가지고 있는 것은 결국 한푼도 가지고 있지 않은 것과 다를 바 없다.
…
Weather Proverbs 날씨 속담
- A good pilot is not known when the sea calm and the weather fair. 바다가 잔잔하고 청명한 날씨에는 능숙한 뱃사공의 솜씨가 안 나타난다.
- To a child all weather is cold. 어린이에게 모든 날씨는 춥다.
…
Weed Proverbs 잡초 속담
Go often to the house of thy friend; for weeds soon choke up the unused path. 친구 집에 자주 가라. 안 가는 길에는 잡초가 곧 우거진다.
Ill weeds grow apace. 잡초는 빨리 자란다.
…
Well Proverbs 우물 속담
- Fishing for the moon in the well. 우물 안의 달 낚기.
- The frog in the well knows nothing of the great ocean. 우물 안의 개구리는 대양에 대해 아무 것도 모른다.
- The pitcher goes so often to the well that it is broken at last. 주전자는 우물에 너무 자주 가면 마침내 깨진다.
- To dig a well to put out a house on fire. 집에 붙은 불을 끄기 위해 우물을 파다.
- Truth lies at the bottom of a well. 진리를 탐구하기란 지난한 일이다.
- We’ll never know the worth of water till the well go dry. 우물이 마를 때까지 우리는 물의 가치를 결코 알지 못한다.
- When the well is full, it will run over. 우물도 차면 넘친다.
- You never miss the water till the well runs dry. 우물이 마를 때까지 물을 놓치지 마라.
…
Whale Proverbs 고래 속담
A whale is no more a fish than a horse is. 고래가 물고기가 아닌 것은 말이 물고기가 아닌 것과 같다.
…
Wheel Proverbs 바퀴 속담
- Break a butterfly on the wheel. 나비를 바퀴 위에서 부러뜨리기.
- That’s like putting a fifth wheel to a coach. 마차에 다섯 번째 바퀴를 달 듯.
- The squeaky wheel gets the grease. 삐걱거리는 바퀴가 기름을 얻는다.
- The worst wheel of the cart always creaks most. 가장 나쁜 바퀴가 가장 삐걱거린다.
- There are wheels within wheels. 바퀴 속에 바퀴가 있다.
- Vanity is truly the motive-power that moves humanity, and it is flattery that greases the wheels. 허영심은 인간의 마음을 흔드는 원동력이며 아첨은 인간 관계의 윤활유이다.
…
Whirlwind Proverbs 회오리바람 속담
Sow the wind and reap the whirlwind. 바람을 심고 회오리바람을 거둔다.
…
Wife Proverbs 부인, 아내 속담
- A diamond daughter turns to glass as a wife. 다이아몬드 딸이 아내가 되어 유리로 변하다.
- A good husband makes a good wife. 훌륭한 남편이 훌륭한 아내를 만든다.
- A good wife is worth far more than diamonds. 좋은 아내는 다이아몬드보다 훨씬 더 가치가 있다.
- A good wife is worth gold. 좋은 아내는 황금의 가치가 있다.
- A light wife doth make a heavy husband. 경망스런 아내는 침울한 남편을 만든다.
- A man without a wife is a house without a roof. 아내 없는 남자는 지붕 없는 집이다.
- A man’s best fortune, or his worst, is his wife. 남자가 가지고 있는 최고의 재산 또는 최악의 재산은 바로 그의 아내이다.
- A rich wife is the source of the quarrel. 돈 많은 아내는 싸움장이.
- A wife should always follow her husband. 아내는 반드시 남편을 따라야 한다.
- Choose a wife rather by your ear than your eye. 눈보다는 귀로 아내감을 골라라.
- He who does not honor his wife dishonors himself. 아내를 존중하지 않는 이는 자신을 모욕한다.
- Man’s best possession is a sympathetic wife. 남자에게 있어 최고의 재산은 마음씨 고운 아내이다.
- The cobbler’s wife goes the worst shod. 구두 수선공의 아내는 떨어진 신발을 신게 마련이다.
- The husband’s mother is the wife’s devil. 남편의 어머니는 아내의 악마이다.
- There are three faithful friends – an old wife, an old dog, and ready money. 충성스러운 친구가 셋이 있다. – 늙은 아내, 늙은 개, 그리고 현금.
- There is but an hour a day between a good housewife and a bad one. 좋은 주부와 나쁜 주부는 하루에 한 시간 차이다.
- Who has a bad wife, his hell begins on earth. 악처를 둔 사람의 지옥은 지상에서 시작된다.
- Who is worse shod than the shoemaker’s wife? 누가 구두 수선공의 아내보다 더 못 신을까?
…
Will Proverbs 의지 속담
- A fat chicken makes a lean will. 살찐 닭은 마른 의지를 만든다.
- A man’s will is his heaven. 사람의 의지는 그의 하늘이다.
- Christmas is the season of goodwill. 성탄절은 선의의 계절이다.
- Freedom is the will to be responsible to ourselves. 자유는 스스로 책임지려는 의지이다.
- Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners. 우리의 신체는 우리의 정원이며, 우리의 의지는 이 정원의 정원사이다.
- That which two will, takes effect. 두 의지가 합치면 효과가 나타난다.
- The strong man is the one who is able to intercept at will the communication between the sense and the mind. 강한 사람은 감각과 정신 사이의 의사 소통을 마음대로 가로 챌 수 있는 사람이다.
- The will is as good as the deed. 의지는 행동과 마찬가지다.
- When the will is prompt the legs are nimble. 의지가 강하면 다리가 민첩해집니다.
- When the will is ready, the feet are light. 의지가 준비 돼있을 때 발은 가볍다.
- Where there is a will, there is a way. 뜻이 있는 곳에 길이 있다.
- Where will is right, law is banished. 의지가 옳은 곳에 법은 추방된다.
- Where your will is ready, your feet are light. 의지가 생기면 발걸음이 가볍다.
- Will can conquer habit. 의지는 습관을 극복할 수 있다.
- Will is power. 의지가 힘이다.
…
Wind Proverbs 바람 속담
- A little wind kindles; much puts out the fire. 약간의 바람은 불을 붙이고, 많은 바람은 불을 끕니다.
- A straw shows which way the wind blows. 짚 하나가 바람 부는 방향을 보여준다.
- Any man can lose his hat in a fairy wind. 누구라도 요정의 바람에 모자를 잃을 수 있다.
- God tempers the wind to the shorn lamb. 하나님은 털 깎인 양에게는 바람을 누그러 뜨린다.
- He catches the wind with a net. 그물로 바람을 잡는다.
- He who spits against the wind fouls his beard. 바람을 향하여 침을 뱉는 자는 자기 수염을 더럽힌다.
- Hoist your sail when the wind is fair. 순풍이 불 때 돛을 올려라.
- Human misery must somewhere have a stop; / there is no wind that always blows a storm. 인간의 불행은 어딘가에서 멈추고 만다; / 항상 폭풍을 몰아치는 바람은 없다.
- If there is no wind, row. 바람이 없으면, 노를 저어라.
- It is an ill wind that blows nobody any good. 아무에게도 좋지 않게 부는 바람은 나쁜 바람이다.
- Sow the wind and reap the whirlwind. 바람을 심고 회오리바람을 거둔다.
- Tall trees catch much wind. The human heart is like a ship on a stormy sea driven about by winds blowing from all four corners of heaven. 인간의 마음은 하늘 사방에서 부는 바람에 밀려 폭풍우 치는 바다에 떠 있는 배와 같다.
- The wind-footed steed is broken down in his speed, whilst the camel driver jigs on with his beast to the end of his journey. 바람처럼 빨리 달리는 말은 점점 속력이 둔해지지만, 낙타를 부리는 사람은 여행지까지 줄기차게 걸어간다.
- There’s no need to fear the wind if your haystacks are tied down. 건초 더미가 묶여 있으면 바람을 두려워할 필요가 없다.
- To a crazy ship all winds are contrary. 미친 배에게 모든 바람은 거스름이다.
- Without patronage art is like a windmill without wind. 지지 받지 못하는 예술은 바람 없는 풍차와 같다.
…
Wine Proverbs 술, 포도주 속담
- A morning sun, and a wine-bred child, and a latin-bred woman, seldom end well. 아침 해와 와인으로 키운 아이, 라틴에서 자란 여자는 좋은 결말을 맺는 경우가 드물다.
- As the best wine makes the sharpest vinegar, the truest lover may turn into the worst enemy. 최고의 와인이 가장 독한 식초를 만들 듯, 가장 진실한 연인이 최악의 적이 될 수도 있다.
- Cry up wine, and sell vinegar. 술 판다하고 식초 판다.
- Don’t put new wine into old bottle. New wine in the old bottles. 새 술을 헌 부대에 넣지 말라. (새 술은 새 부대에)
- Every cask smells of the wine it contains. 모든 통에는 그 안에 들어 있는 포도주 냄새가 난다.
- Friends and wines improve with age. 친구와 포도주는 오래될 수록 좋다.
- Friends are made in wine and proved in tears. 친구는 술이 만들고 진실은 눈물이 만든다.
- Good wine makes good blood. 좋은 술은 좋은 피를 만든다.
- Good wine needs no bush. 좋은 포도주는 간판을 필요로하지 않는다.
- In order to try whether a vessel be leaky, we first prove it with wine. 호리병의 물이 새는지 안 새는지를 확인하려면 술을 담기 전 먼저 물을 부어서 시험해야 한다.
- In the looking-glass we see the form, in wine the heart. 거울에서는 겉모습을 보지만 술에서는 마음을 본다.
- The sweetest wine makes the sharpest vinegar. 가장 단 술이 가장 독한 식초가 된다.
- There is truth in wine. 술 속에 진실이 있다.
- When the wine is in, the wit is out. 술이 들어가면 지성은 나간다.
- Wine is a turncoat; first a friend, then an enemy. 술은 변절자다. 처음엔 친구, 나중엔 적이 된다.
- Wine is the blood of devils. 술은 악마의 피.
- Without bread and wine, even love will pine. 빵과 술 없이는 사랑도 시들해질 것이다.
- You cannot know the wine by the barrel. 술통으로 술맛을 알 수 없다.
…
Winner Proverbs 승자 속담
Winner takes all. 승자가 모든 것을 갖는다.
…
Wisdom Proverbs 지혜 속담
A dram of discretion is worth a pound of wisdom. 약간의 신중함은 1 파운드의 지혜만큼 가치가 있다.
A short saying oft contains much wisdom. 짧은 말이 많은 지혜를 담고 있는 경우가 많다.
A spoon does not know the taste of soup, nor a learned fool the taste of wisdom. 숟가락은 국의 맛을 알지 못하고, 학식이 있는 바보는 지혜의 맛을 모른다.
Continual cheerfulness is a sign of wisdom. 지속적인 명랑함은 지혜의 표시이다.
Experience is the father of wisdom. 경험은 지혜의 아버지다.
From listening comes wisdom, and from speaking repentance. 듣는 것에서 지혜가 오고, 말하는 데서 후회가 온다.
He has existed only, not lived, who lacks wisdom in old age. 노년에 지혜가 부족한 사람은 산 것이 아니라 단지 존재했던 것이다.
It is wisdom sometimes to seem a fool. 때로는 바보처럼 보이는 것이 지혜다.
Knowledge comes, but wisdom lingers.지식은 오지만, 지혜는 머문다.
Knowledge in youth is wisdom in age. 젊어서 얻은 지식은 나이들어서 지혜가 된다.
Man, know thyself. All wisdom centres there. 인간아, 너 자신을 알라. 거기에 모든 지혜의 중심이 있다.
Self-reflection is the school of wisdom. 자기 성찰은 지혜의 학교이다.
The function of wisdom is to discriminate between good and evil. 지혜의 기능은 선과 악을 분별하는 것이다.
The only true wisdom is in knowing you know nothing. 유일한 참된 지혜는 당신이 아무것도 모른다는 것을 아는 것이다.
There is this difference between happiness and wisdom; he that thinks himself the happiest man, really is so, but he that thinks himself the wisest, is generally the greatest fool. 행복과 지혜 사이에는 이런 차이가 있다. 자신을 가장 행복한 사람이라고 생각하는 사람은 실제로 행복하지만 가장 현명하다고 생각하는 사람은 일반적으로 가장 어리석은 사람이다.
We learn wisdom from failure much more than success. 지혜는 성공했을 때보다 실패했을 때 더 많이 얻게 된다.
When drink enters, wisdom departs. 술이 들어가면, 지혜는 떠난다.
Whoever has no patience has no wisdom. 인내심이 없는 사람은 지혜가 없다.
Wisdom at times is found in folly. 지혜는 때때로 어리석음에서 발견된다.
Wisdom comes alone through suffering. 지혜는 고통을 통해서 온다.
Wisdom is better than gold or silver. 지혜는 금은보다 낫다.
Wisdom is not how much you know but how you use what you know. 지혜란 얼마나 많이 알고 있는가가 아니라 알고 있는 것을 얼마나 잘 이용하는가이다.
Years bring wisdom. 세월이 지혜를 가져온다.
…
Wise Proverbs 현명한 속담
- A fool may talk, but a wise man speaks. 어리석은 사람은 지껄이지만, 현명한 사람은 말을 한다.
- A fool sees not the same tree that a wise man sees. 바보가 보는 나무는 현인이 보는 나무와 같지 않다.
- A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. 어리석은 자는 그의 생각을 다 드러내어도 지혜로운 자는 그것을 나중에까지 간직하느니라.
- A glutton lives to eat; a wise man eats to live. 대식가는 먹기 위해 산다. 현명한 사람은 살기 위해 먹는다.
- A questioning man is halfway to being wise. 질문하는 사람은 절반은 현명하다.
- A wise man makes his own decisions, an ignorant man follows the public opinion. 현자는 그가 결정하고, 어리석은 자는 대중의 의견을 따른다.
- A wise person profits by his mistakes. 현명한 사람은 그의 실수에의해 이익을 얻는다.
- A wise teacher makes learning a joy. 현명한 선생님은 배움을 즐겁게 한다.
- A word is enough to the wise. 현명한 자에게는 한마디면 족하다.
- An empty purse, and a finished house, make a man wise, but too late. 주머니가 비고 집이 망하면 사람은 현명해진다. 그러나 이미 때는 늦었다.
- Be wise, soar not too high to fall, but stoop to rise. 현명하라. 너무 높게 솟아올라서 떨어지기보다는, 솟아나기 위하여 굽히고 있으라.
- Be wisely worldly, be not worldly wise. 현명하게 속되라. 속되게 현명하지 말라.
- Better be wise by the misfortunes of others than by your own. 자기 자신의 불행보다는 타인 불행을 통해 인생의 지혜를 습득하는 것이 현명한 것이다.
- By other’s faults wise men correct their own. 다른사람의 결점에 의해 현명한 사람은 자기자신의 결점을 고친다.
- Circumstances are the rulers of the weak, instruments of the wise. 환경은 약한 자들의 통치자이며, 지혜로운 자들의 도구이다.
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, and wise. 일찍 자고 일찍 일어나면 사람이 건강해지고 현명해 진다.
- Everyone is wise until he speaks. 말을 하기 전까지 모든 사람은 현명하다.
- Experience makes even fools wise. 경험은 바보조차도 현명하게 만든다.
- He that is not handsome at twenty, nor strong at thirty, nor rich at forty, nor wise at fifty, will never be handsome, strong, rich or wise. 스무 살에 미남이 아니고, 서른 살에 강하지 않고, 마흔 살에 부자가 아니고, 오십 살에 지혜롭지 못한 사람은 결코 잘 생기고, 강하고, 부자가 될 수 없고, 현명할 수 없다.
- He who knows others is learned; / He who knows himself is wise. 타인에 관해 여러 가지를 알고 있는 사람은 박식한 것이지만, 자신에 관한 것을 잘 알고 있는 사람은 지혜로운 사람이다.
- If you would marry wisely, your equal. 현명한 결혼을 하려거든, 자기와 어울리게 하여라.
- It is a wise child that knows its own father. 자기 아버지를 아는 것은 지혜로운 아이다.
- It is easy to be wise after the event. 바보는 때 늦게 꾀가 난다.
- It is impossible to love and be wise. 사랑도하고 현명해지는 것은 불가능하다.
- It is the wisest who grieve most at loss of time. 허송세월을 가장 슬퍼하는 사람은 현명한 사람이다.
- Man learn to be wise by the folly of other. 남의 모양 보고 네 모양 고쳐라.
- No man is born wise or learned. 날적부터 현명하고 학문이 있는 자는 없다.
- No one is wise at all times. 현명하기만한 사람은 없다.
- Penny wise, pound foolish. 푼돈을 아끼고, 천냥을 잃는다.
- Poverty makes you sad as well as wise. 가난은 사람을 현명하게도 처절하게도 만든다.
- Riches serve a wise man but command a fool. 재물은 지혜로운 사람을 섬기지만, 어리석은 사람을 부린다.
- Seldom is a long man wise, or a low man lowly. 키 큰 사람치고 똑똑한 경우 드물고, 작은 사람치고 천박한 경우가 드물다.
- Some are wise and some are otherwise. 슬기로운 자가 있으면 어리석은 자도 있다.
- Soon wise, soon foolish. 금방 영리해지더니, 금방 바보가 된다.
- The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.
어리석은 자는 자기가 지혜롭다고 생각하나 지혜로운 자는 스스로 어리석은 줄을 안다. - The heart of fools is in their mouth, but the mouth of the wise is in their heart. 어리석은 자의 마음은 그의 입에 있지만, 지혜로운 자의 입은 그의 마음에 있다.
- The misfortune of the wise is better than the prosperity of the fool. 지혜로운 자의 불행은 어리석은 자의 번영보다 낫다.
- The most learned are not the wisest. 가장 많이 배웠다고 가장 현명한 것은 아니다.
- The wise have long ears and a short tongue. 현명한 자는 남의 말은 많이 듣고 자기 말은 적게 한다.
- The wise learn many things from their foes. 현자는 적들로부터 많은 것을 배운다.
- The wise man avoids evil by anticipating it. 현명한 사람은 정확한 예측으로 재난을 피한다.
- The wise man strikes twice against the same stone. 현자는 같은 돌 (징검다리)을 두 번 두드린다.
- The wisest man is he who does not fancy that he is so at all. 가장 현명한 사나이란 자기가 가장 현명하다고는 전혀 생각지도 않는 사람이다.
- There are two things to aim at in life; first, to get what you want; and, after that, to enjoy it. Only the wisest of mankind achieve the second. 인생에서 목표로 삼아야 할 것이 두 가지 있다. 첫째는 당신이 원하는 것을 달성하는 것; 그리고 그 후에 그것을 즐기는 것. 인류 중 가장 현명한 사람만이 그 두 번째에 도달한다.
- There is this difference between happiness and wisdom; he that thinks himself the happiest man, really is so, but he that thinks himself the wisest, is generally the greatest fool. 행복과 지혜 사이에는 이런 차이가 있다. 자신을 가장 행복한 사람이라고 생각하는 사람은 실제로 행복하지만 가장 현명하다고 생각하는 사람은 일반적으로 가장 어리석은 사람이다.
- Three things it is best to avoid: a strange dog, a flood and a man who thinks he is wise. 피하는 게 최고인 세 가지: 낯선 개, 홍수, 자기가 현명하다고 생각하는 사람.
- Time ripens all things; no man’s born wise. 시간이 모든 것을 완성한다; 선천적으로 현명한 사람은 없다.
- What the fool does at last, the wise man does at first. 바보는 나중에 깨닫고 현자는 처음부터 깨닫는다.
- Where ignorance is bliss, ’tis folly to be wise. 무지가 지복일 때는 아는 척하는 것은 어리석은 짓.
- Wise men learn by other men’s mistakes; fools by their own. 현명한 사람은 남의 실패를 통해 배우지만, 바보는 자신의 실패에도 못 배운다.
- Wisely, and slow. They stumble that run fast. 신중하되 천천히 하라. 빨리 뛰는 것이야말로 넘어지는 것이다.
- Woman are wise impromptu, fools on reflection. 여자는 즉흥적으로는 현명하고 깊은 생각에는 바보이다.
…
Wish Proverbs 바라다, 희망 속담
Give up making wishes. Instead, set goals. 소원 비는 일을 멈춰라. 대신 목표를 세워라.
The wish is father to the thought. 그렇기를 바라면 그런 것처럼 생각된다.
The wish is father to the thought. 사람은 바라는 일을 사실처럼 믿고 싶어한다.
We cannot wish for what we don’t know. 우리는 모르는 것을 희망할 수는 없다.
Wishing to be is quick work, but friendship is a slow ripening fruit.
되고자 하는 것은 빠른 일이지만, 우정은 천천히 익는 열매이다.
…
Woe Proverbs 문제, 비애 속담
- Love is a sickness full of woes. 사랑은 괴로움으로 가득찬 병이다.
- The cholerick man never wants woe. 화를 잘 내는 사람은 결코 문제를 원하지 않는다.
- Woe to the house where there is no chiding. 꾸짖음이 없는 집에는 화가 있으리라.
…
Wolf Proverbs 늑대 속담
A growing youth has a wolf in his belly. 성장하는 젊은이는 뱃속에 늑대가 있다.
Beware of the wolf in sheep’s clothing. 양의 탈을 쓴 늑대를 조심해라.
He sets the wolf to guard the sheep. 늑대에게 양을 지키게 한다.
To mention the wolf’s name is to see the same. 늑대의 이름을 말하는 것은 같은 것을 보는 것이다.
You’ve cried wolf too many times. 너는 늑대를 너무 많이 외쳤다.
…
Woman, Women Proverbs 여성, 여자 속담
- A man excite the world, but a woman excite the man. 남자는 천하를 움직이고, 여자는 그 남자를 움직인다.
- A man of straw is worth a woman of gold. 짚의 남자가 황금의 여자만큼 가치가 있다.
- A Tyrone woman will never buy a rabbit without a head for fear it’s a cat. 티론의 여성은 고양이라는 두려움 때문에 머리가 없는 토끼를 사지 않을 것이다.
- A woman and a glass are ever in danger. 여자와 유리는 위험에 직면해 있다.
- A woman is as old as she looks; a man is as old as he feels. 여자는 외모 만큼 늙고, 남자는 느끼는 만큼 늙는다.
- A woman of no birth may marry into the purple. 출신이 미천한 여성도 명문가에 시집갈 수 있다.
- A woman’s desire for revenge outlasts all her other emotions. 복수에 대한 여자의 욕망은 다른 모든 감정보다 오래간다.
- A worthy woman is far more precious than jewels, strength and dignity are her clothing. 가치 있는 여성은 보석보다 훨씬 가치가 있다. 강인함과 위엄이 그녀의 옷이다.
- Choose neither a woman nor linen by candle light. 촛불로는 여자도 린넨도 선택하지 마라.
- Frailty, thy name is woman. 약한자여 그대 이름은 여자이니라.
- Humanity is the virtue of a woman, generosity of a man. 자선은 여자의 덕이며 관대는 남자의 덕이다.
- It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house. 다투는 여인과 함께 있는 큰집에서 사는 것보다 움막에서 혼자 사는 것이 나으리라.
- Love is the whole history of a woman’s life. 사랑은 여성의 삶의 전체 역사이다.
- Love lodged in a woman’s breast is but guest. 여자의 가슴에 머문 사랑은 손님에 불과하다.
- Men always want to be a woman’s first love, but women like to be a man’s last romance. 남자는 자신이 여자에게 첫 사람이길 바라고 여자는 자신이 남자가 마지막으로 선택한 여자이길 바란다.
- Men live by forgetting, women live on memories. 남자는 망각으로 살아가고, 여자는 추억으로 살아간다.
- Men make houses, women make homes. 남자는 집을 만들고, 여자는 가정을 만든다.
- Men rule the world; women rule men. 남자는 세상을 지배하고, 여자는 남자를 지배한다.
- One hair of a woman draws more than a bell rope. 여자의 머리칼 하나는 종을 매단 밧줄보다 강하다.
- One woman understands another. 한 여성이 다른 여성을 이해한다.
- The old woman is plucking her goose. 노파가 거위 털을 뽑고 있다.
- There’s nothing like mixing with woman to bring out all the foolishness in a man of sense. 지각 있는 남자의 모든 어리석음을 끌어내기 위해 여자와 섞이는 것만큼 좋은 것은 없다.
- Three women make a market. 여자 셋이 모이면 접시가 깨진다.
- Wherever you go, have a woman friend. 어디를 가건, 여자 친구를 두어라.
- Woman are wise impromptu, fools on reflection. 여자는 즉흥적으로는 현명하고 깊은 생각에는 바보이다.
- Woman is man’s confusion. 여성은 남성의 혼란의 근원이다.
- Woman is weak, but mother is strong. 여자는 약하나, 어머니는 강하다.
- Woman was God’s second mistake. 여자를 만든 것이 신의 두 번째 실수였다.
- Woman’s vengeance knows no bounds. 여자의 복수는 끝을 모른다.
- Women do not drink liquor but it disappears when they are present. 여성은 술을 마시지 않지만, 그들이 있으면 술은 사라진다.
- Women prefer poverty with love to luxury without it. 여자는 사랑이 없는 호화로운 생활보다는 사랑이 있는 빈곤한 생활을 선호한다.
…
Word Proverbs 말 속담
- A kind word never broke any body’s mouth. 친절한 말은 결코 어떤 사람의 입을 부러뜨리지 않는다.
- A picture is worth a thousand words. 하나의 그림이 천마디의 말보다 가치있다.
- A word and a stone let go, cannot be recalled. 일단 밖으로 나온 말과 일단 던진 돌은 되찾을 수 없다.
- A word is enough to the wise. 현명한 자에게는 한마디면 족하다.
- A word of kindness is better than a fat pie. 친절한 말 한마디가 기름기 있는 파이보다 낫다.
- A word once out flies everywhere. 발 없는 말이 천리 간다.
- A word spoken cannot be recalled. 한번 내뱉은 말은 주어담을 수 없다.
- Acts speak louder than words. 행위는 말보다 더 크게 말한다.
- An honest man’s word is as good as his bond. 정직한 사나이의 한 마디는 자기앞 수표와 같다.
- Better one word before than two after. 먼저 한 말이 뒤에 하는 두 말보다 낫다.
- Blunt words often have the sharpest edge. 무뚝뚝한 말이 종종 가장 날카롭다.
- Deeds, not words, are needed. 말이 아니라 행동이 필요로 된다.
- Evening words are not like to morning. 저녁에 하는 말은 아침에 하는 것과 같지 않다.
- Evil words corrupt good manners. 나쁜 말을 쓰면 행실이 나빠진다.
- Fair words make me look to my purse. 어여쁜 말은 나로 하여금 지갑을 쳐다보게 만든다.
- Fine clothes may disguise, but silly words will disclose a fool. 좋은 옷은 위장할 수는 있지만 ,어리석은 말은 어리석은 사람을 드러낸다.
- Fine words butter no parsnips. 좋은 말이 파스닙에 버터를 바르는 것은 아니다.
- Fine words dress ill deeds. 아름다운 말이 나쁜 행동을 가린다.
- Good words are worth much, and cost little. 좋은 말은 비싼 가치가 있으며 거의 비용이 들지 않는다.
- Good words cost nothing. 좋은 말에는 비용이 들지 않는다.
- Good words quench more than a bucket of water. 좋은 말은 물 한 바가지보다 더한 불을 끈다.
- Hard words break no bones. 심한 말이 뼈를 부러뜨리지는 않는다.
- He who gives fair words feeds you with an empty spoon. 좋은 말만 하는자가 너에게 빈 숟갈을 줄 것이다.
- Love must be fostered with soft words. 사랑은 부드러운 말로 자란다.
- Many a true word is spoken in jest. 많은 진담은 농담 속에 있다.
- Mere words do not feed the friars. 단순한 말은 수사들을 먹일 수 없다.
- Of him that speaks ill, consider the life more than the words. 남이 나쁘게 말할 때에는 말보다는 그 사람의 삶을 더 생각하라.
- One ill word asks another. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.
- Silent company is often more healing than words of advice. 말 없는 친구가 때론 조언의 말보다 더 치유가 된다.
- Smooth words make smooth ways. 고운 말은 부드러운 길을 만든다.
- Soft words butter no parsnips, but they won’t harden the heart of the cabbage either. 부드러운 말은 파스닙에 버터를 바르지 않지만, 양배추의 중심도 굳게 만들지는 못한다.
- The belly is not filled with fair words. 말이 아무리 고와도 배는 안 부른다.
- The fewer the words, the better the prayer. 말이 적을 수록 더 좋은 기도이다.
- The wound of words is worse than the wound of swords. 말의 상처는 칼의 상처보다 더 나쁘다.
- There is always time to add a word, never to withdraw one. 한 마디 보태어 말할 찬스는 얼마든지 있지만, 이미 내뱉은 말을 취소할 만한 찬스는 절대 생기지 않는다.
- Truth needs not many words. 진실은 많은 말을 필요로 하지 않는다.
- Use soft words and hard arguments. 말을 부드럽게, 주장은 단단하게 하라.
- Virtue now is in herbs, and stones, and words only. 미덕은 이제 약초와 돌, 그리고 오직 말에 있다.
- When the word is out it belongs to another. 말이 일단 밖으로 나가면 그것은 다른 사람의 소유다.
- Who will sell the cow, must say the word. 소를 팔 사람은 반드시 말을 해야 한다.
- Word once spoken cannot be wiped out with a sponge. 일단 밖으로 나간 말은 스폰지로도 빨아드릴 수 없다.
- Words are the voice of the heart. 말은 마음의 소리이다.
- Words are women, deeds are men. 말은 여성, 행동은 남성.
- Words cut more than swords. 말은 칼보다 잘 든다.
- Words must be weighed, not counted. 말은 무게를 재야지, 헤아리는 게 아니다.
…
Work Proverbs 일, 작업, 작품 속담
- A broken hand works, but not a broken heart. 다친 손으로는 일을 할 수 있어도, 다친 마음으로는 일을 할 수 없다.
- All work and no play makes Jack a dull boy. 공부만 하고 놀지 않으면 머리가 둔해진다.
- An honest man’s the noblest work of God. 정직한 사람은 신이 만들어 낸 훌륭한 작품이다.
- Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life.
좋아하는 직업을 선택하면 평생 단 하루도 일할 필요가 없다. - Fate works in a strange way. 운명은 이상한 방향으로 작동한다.
- Hard work never hurts anybody. 근면은 누구도 다치게 하지 않는다.
- Heavy work in youth is quite rest in old age. 젊었을 때 힘든 일은 늙었을 때 확실한 안락이다.
- He that works after his own manner, his head asks not at the matter. 자신의 방식대로 일하는 사람은 결과에 신경 쓰지 않습니다.
- I must work to keep my head above water. 목구멍이 포도청이다.
- If all the year were playing holidays, to sport would be as tedious as to work. 사시사철 노는 휴일이라면, 노는 일도 일같이 지겨워질 것이다.
- It is better to work until you die than to be idle just because you are old.
늙어서 게으른 것보다 죽을 때까지 일하는 것이 낫다. - It is not sufficient to see and to know the beauty of a work. We must feel and be affected by it. 작품의 아름다움을 보고 알기 만으로는 충분하지 않습니다. 우리는 그것을 느끼고 영향을 받아야 한다.
- Many hands make light work. 백지장도 맞들면 낫다.
- Never despair. But if you do, work on in despair. 절망하지 말라. 그러나 만약 절망하더라도 절망 속에서 계속 일하라.
- No work, no money. 일 없이는 돈도 없다.
- One is apt to become overly engrossed in work. 사람은 지나치게 일에 열중하기 쉽다.
- Prayers should be accompanied by good works. 기도에는 선행이 따라야 한다.
- Quick at meat, quick at work. 번갯불에 콩 볶아 먹는다.
- The best preparation for good work tomorrow is to do good work today.
내일 좋은 일을 하기 위한 최선의 준비는 오늘 좋은 일을 하는 것입니다. - The devil finds work for idle hands. 악마는 게으른 손을 위해 일을 찾는다.
- The work of art is the exaggeration of an idea. 예술 작품은 어느 하나의 개념을 과장시킨 것이다.
- The work praises the man. 작품은 사람을 칭찬한다.
- Time works wonders. 시간은 기적을 베푼다.
- Two thirds of the work is the semblance. 작업의 2/3는 유사성이다.
- Whoever does the work in the classroom does the learning. 교실에서 공부를 하는 누구든 배우고 있다.
- Wishing to be is quick work, but friendship is a slow ripening fruit. 되고자 하는 것은 빠른 일이지만, 우정은 천천히 익는 열매이다.
- Work while you work; play while you play. 일할 때는 일하고 놀 때는 놀아라.
- Work with and not against nature. 순리에 어긋나지 말고 따라 일해라.
…
Workman Proverbs 노동자, 일꾼 속담
- A bad workman quarrels with his tools. 서투른 목수가 연장 나무란다.
- A little lett lets an ill workeman. 작은 편지가 불량한 노동자를 나아지게 한다.
- Good workemen are seldome rich. 좋은 노동자들은 흔히 부자가 아니다.
- Never had ill workeman good tooles. 나쁜 작업자에게 좋은 도구는 없었다.
- Workmen are easier found than masters. 일꾼을 찾기는 쉽지만 장인을 찾기는 어렵다.
…
Worm Proverbs 벌레, 지렁이 속담
Even a worm may turn. 지렁이도 밟으면 꿈틀한다.
God gives every bird his worm, but he does not throw it into the nest.
신은 모든 새에게 벌레를 주지만, 둥지에 던져주지는 않는다.
The early bird catches the worm. 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.
Tread on a worm and it will turn. 지렁이도 밟으면 꿈틀거리다.
…
Worth Proverbs 가치, ~의 가치가 있는 속담
- A bird in the hand is worth two in the bush. 손 안에 한 마리의 새는 덤불 속의 두 마리의 새와 같다.
- A dram of discretion is worth a pound of wisdom. 약간의 신중함은 1 파운드의 지혜만큼 가치가 있다.
- A good wife is worth far more than diamonds. 좋은 아내는 다이아몬드보다 훨씬 더 가치가 있다.
- A good wife is worth gold. 좋은 아내는 황금의 가치가 있다.
- A man of straw is worth a woman of gold. 짚의 남자가 황금의 여자만큼 가치가 있다.
- A picture is worth a thousand words. 하나의 그림이 천마디의 말보다 가치있다.
- A worthy woman is far more precious than jewels, strength and dignity are her clothing. 가치 있는 여성은 보석보다 훨씬 가치가 있다. 강인함과 위엄이 그녀의 옷이다.
- An hour in the morning is worth two in the evening. 아침의 한 시간은 저녁의 두 시간과 맞먹는다.
- An hour’s sleep before midnight is worth three after. 자정 전의 한 시간의 잠은 자정 후의 세 시간과 같다.
- An ounce of practice is worth of a pound of theory. 1 온스의 실천이 1 파운드의 이론의 가치가 있다.
- An ounce of prevention is worth a pound of cure. 사소한 예방이 큰 치료의 수고를 덜어준다.
- Fear betrays unworthy souls. 두려움은 가치없는 영혼을 배신한다.
- Freedom is not worth having if it does not include the freedom to make mistakes. 실수를 할 자유가 포함되지 않는다면 그 자유는 가치가 없다.
- Good words are worth much, and cost little. 좋은 말은 비싼 가치가 있으며 거의 비용이 들지 않는다.
- If you’d be loved, be worthy to be loved. 당신이 사랑받고 싶다면 사랑받을 만한 가치가 있는 사람이 되어라.
- Kind words are worth much and they cost little. 친절한 말은 효과가 많으며 밑천이 안 든다.
- One good mother is worth a hundred schoolmasters. 한 명의 좋은 어머니는 백 명의 학교 선생님만큼 가치 있다.
- One hour’s sleep before midnight is worth three after. 자정 전의 한 시간의 잠은 그후 세 시간 잔 것과 같다.
- We’ll never know the worth of water till the well go dry. 우물이 마를 때까지 우리는 물의 가치를 결코 알지 못한다.
- What is worth doing at all is worth doing well. 해볼 가치가 있는 일이라면 모두 훌륭히 할 가치가 있다.
…
…
↓↓↓ 국내 최저가 수준의 포인트영어 수강료 확인하고, 무료 레벨테스트 신청하기 ↓↓↓