Contents (목차)
Spare the rod and spoil the child. Meaning 의미
If you don’t discipline a child, it’s hard to teach them obedience and manners, hence the proverb that emphasizes the importance of discipline.
아이를 훈계하지 않으면 순종하는 법과 예절을 가르치기 어렵습니다. 따라서 훈육의 중요성을 강조한 속담입니다.
…
Origin 유래
This proverb comes from the Old Testament, Proverbs 13:24.
“Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.”
[Source : English Standard Version of biblehub.com]
이 속담은 구약성서 잠언 13장 24절 에서 유래하였습니다.
“매를 아끼는 자는 자식을 미워함이라 자식을 사랑하는 자는 근실히 징계하느니라.”
[영문 출처 : ESV of biblehub.com]
…
Korean Proverbs 우리말 속담
- 미운 자식은 떡하나 더주고 귀한 자식에게는 매하나 더준다. – An ugly child is given an extra loaf, and a precious child is given an extra lashing.
…
Similar Proverbs 유사 속담
- The dearer the child, the sharper must be the rod. 자식이 귀여울수록, 더 날카로운 매를 주라. – Danish Proverb, 덴마크속담
…
Usage 활용
A proverb used to emphasize the importance of discipline in children.
자식의 훈육의 중요성을 강조할 때 사용하는 속담입니다.
…
Vocabularies 어휘
- spare v. (시간, 돈 등) ~을 할애하다, (불쾌한 일을) 모면하게 하다, 아끼다; adj. 남는, 여분의
…
…