M시작 단어 속담1 (Ma-Me) – M starting word Proverbs1 (Ma-Me, 284 sayings)

포인트영어

A collection of proverbs containing English words starting with M. (M로 시작하는 영어 단어들이 포함된 속담들의 모임.)

Man Proverbs 남자, 사람, 인간 속담 (Men은 아래에)

  1. A blind man can see his mouth. 장님조차 입을 볼 수 있다.
  2. A blind man may sometimes shoot a crow. 장님도 때로는 까마귀를 쏠 수 있다.
  3. A brave man or fortunate one is able to bear envy. 용기있는 사람, 또한 행운의 사람들은 남들로부터 쏟아지는 질투심을 충분히 견뎌낼 수 있다.
  4. A contented man is always rich. 만족하는 사람은 언제나 부자다.
  5. A dog is man’s best friend. 개는 인간의 가장 좋은 친구
  6. A dog is not considered good because of his barking, and a man is not considered clever because of his ability to talk.
    개가 짖는다고 해서 용하다고 볼 수 없고, 사람이 지껄일 수 있다고 해서 영리하다고 볼 수 없다.
  7. A drowning man is not troubled by rain. 물에 빠진 사람은 비에도 문제없다.
  8. A drowning man will catch at a straw. 물에 빠진 자는 지푸라기라도 잡으려 한다.
  9. A fool may talk, but a wise man speaks. 어리석은 사람은 지껄이지만, 현명한 사람은 말을 한다.
  10. A fool sees not the same tree that a wise man sees. 바보가 보는 나무는 현인이 보는 나무와 같지 않다.
  11. A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards. 어리석은 자는 그의 생각을 다 드러내어도 지혜로운 자는 그것을 나중에까지 간직하느니라.
  12. A glutton lives to eat; a wise man eats to live. A great book should leave you with many experience, and slightly exhausted at the end. You live several lives while reading it. 훌륭한 책은 독자에게 많은 경험을 주기 때문에 읽고 난 다음에는 약간의 피로를 느끼게 한다. 그런 책을 읽을 동안 독자는 여러 인생을 사는 것이다.
  13. A healthy man is a successful man. 건강한 사람이 성공적인 사람이다.
  14. A hungry man is an angry man. 배고픈 사람은 화난 사람이다.
  15. A hut is a palace to the poor man. 오두막은 가난한 사람에게 궁전이다.
  16. A man apt to promise is apt to forget. 가볍게 수락하는 자는 신용이 안 간다.
  17. A man can die but once. 사람은 한 번밖에 안 죽는다.
  18. A man can not be comfortable without his own approval. 사람은 진정한 자신의 진가를 깨닫지 못하면 스스로에게 만족할 수 없다.
  19. A man excite the world, but a woman excite the man. 남자는 천하를 움직이고, 여자는 그 남자를 움직인다.
  20. A man is insensible to the relish of prosperity till he has tasted adversity. 인간은 고생을 겪기 전까지는 번영의 즐거움에 무감각하다.
  21. A man is known by the company he keeps. 사람은 그가 사귀는 친구를 보면 알 수 있다.
  22. A man is more or less what he looks. 사람은 대체로 외모대로다.
  23. A man is not good or bad for one action. 한가지 일로 사람의 좋고 나쁨을 판단하지 못한다.
  24. A man is not idle because he is absorbed in thought. There is a visible labour and there is an invisible labour. 사람은 생각에 몰두하기 때문에 게으른 것이 아니다. 보이는 노동이 있고 보이지 않는 노동이 있다.
  25. A man is often a bad adviser to himself and a good adviser to another. A man may not transgress the bounds of major morals, but may make errors in minor morals. 사람이 큰 도덕의 영역에서 벗어나는 일은 없을지 모르지만, 작은 도덕의 영역에서 벗어나는 일은 꽤 많다.
  26. A man must eat a peck of salt with his friend before he knows him. 남자는 친구를 알기 전에 친구와 함께 소금 한 톨을 먹어야 한다.
  27. A man must wait for the right moment. 사람은 적당한 때가 오기를 기다려야 한다.
  28. A man of many talents. 다재 다능한 사람.
  29. A man of straw is worth a woman of gold. 짚으로 만든 남자가 황금으로 만든 여자만 하다.
  30. A man who is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure. 스스로를 다스리는 사람은 기쁨을 만들어내는 것만큼 쉽게 슬픔을 끝낼 수 있다.
  31. A man with outward courage dares to die; a man with inner courage dares to live. 외적인 용기를 가진 사람은 감히 죽을 수 있다. 내면의 용기를 가진 사람은 감히 살 수 있다.
  32. A man without a wife is a house without a roof. 아내 없는 남자는 지붕 없는 집이다.
  33. A man without faults is a mountain without crevasses. He is of no interest to me. 결점이 없는 사람은 갈라진 틈이 없는 산악과 같아서 전혀 재미가 없다.
  34. A man’s acts are slavish, not true but specious his very thoughts are false. He thinks too slave and coward, till he have got fear under his feet. 사람의 행위는 노예적이며 진실하지 않고 그럴듯합니다. 그의 생각 자체가 거짓이며, 그의 발 아래 두려움이 있을 때까지는 노예이자 겁쟁이처럼 생각한다.
  35. A man’s best fortune, or his worst, is his wife. 남자가 가지고 있는 최고의 재산 또는 최악의 재산은 바로 그의 아내이다.
  36. A man’s real character comes out best in his asides. 사람의 진정한 성격은 무심코 내뱉은 혼잣말 속에 가장 잘 나타난다.
  37. A man’s will is his heaven. 사람의 의지는 그의 하늘이다.
  38. A married man is a caged bird. 결혼한 남자는 새장에 든 새와 같다.
  39. A poor man with nothing in his belly needs hope, illusion, more than bread. 뱃속이 빈 가난한 사람에게 필요한 것은 빵보다 그 이상의 것, 즉 희망이나 환상이다.
  40. A prudent man does not make the goat his gardener. 신중한 사람은 염소를 자기의 정원지기로 만들지 않는다.
  41. A questioning man is halfway to being wise. 질문하는 사람은 절반은 현명하다.
  42. A rich man’s joke is always funny. 부자의 농담은 언제나 재미있다.
  43. A small debt makes a man your debtor, a large one your enemy. 작은 빚은 사람을 당신의 채무자로 만들고 큰 빚은 당신의 적으로 만든다.
  44. A vain man may become proud and imagine himself pleasing to all when he is in reality a universal nuisance. 헛된 사람은 자신이 사람들에게 주는 혐오감도 모른 채 자기의 존재가 모든 사람에게 호감을 받는 줄 알고 흐믓해 하는 사람이다.
  45. A wise man makes his own decisions, an ignorant man follows the public opinion. 현자는 그가 결정하고, 어리석은 자는 대중의 의견을 따른다.
  46. A woman is as old as she looks; a man is as old as he feels. 여자는 외모 만큼 늙고, 남자는 느끼는 만큼 늙는다.
  47. An empty purse, and a finished house, make a man wise, but too late. 주머니가 비고 집이 망하면 사람은 현명해진다. 그러나 이미 때는 늦었다.
  48. An honest man’s the noblest work of God. 정직한 사람은 신이 만들어 낸 훌륭한 작품이다.
  49. An honest man’s word is as good as his bond. 정직한 사나이의 한 마디는 자기앞 수표와 같다.
  50. An old man in love is like a flower in winter. 사랑에 빠진 노인은 한겨울의 꽃 같다.
  51. An old man is twice a boy. 노인은 두 번째 어린이.
  52. An ox is tied by the horns, man by the tongue. 황소는 뿔 때문에 망하고, 인간은 혀 때문에 망한다.
  53. An untoward boy may make a good man.  버릇 없는 아이가 훌륭한 어른이 될 수도 있다.
  54. Any man can lose his hat in a fairy wind. 누구라도 요정의 바람에 모자를 잃을 수 있다.
  55. Any man can make mistakes, but only an idiot persists in his error. 어떤 사람이라도 잘못을 저지를 수 있지만, 우둔한 사람은 자신의 잘못을 되풀이한다.
  56. Anything will fit a naked man. 무엇이든 벌거벗은 사람에겐 맞을 것이다.
  57. As a man sows, so shall he reap. 자기가 뿌린 씨는 자기가 거두게 된다.
  58. As the boy, so the man. Be friends with a man’s goodness and not with his wealth. 친구는 그 사람의 됨됨이로 사귀어야지, 그 사람의 부를 보고 사귀면 안 된다.
  59. Be sure to send a lazy man for the angel of death.  게으른 사람은 죽음의 천사에게 보낸다는 걸 명심하라.
  60. Beware the fury of a patient man. 참을성이 있는 사람이 화를 냈을 때는 조심해야 한다.
  61. Calamity is man’s true touchstone. 재앙은 사람의 진정한 시금석이다.
  62. Children are poor man’s riches. 아이들은 가난한 사람의 재산이다.
  63. Clothes make the man. 옷이 사람을 만든다.
  64. Death is the poor man’s best physician. 죽음은 가난한 사람의 최고의 의사이다.
  65. Discontent is the first step in the progress of a man or a nation. 불만은 한 사람이나 국가의 진보에서 첫 걸음이다.
  66. Don’t judge a man by his exterior. 외양으로 사람을 판단하지 말라.
  67. Don’t judge a man until you’ve walked in his boots. 그의 장화를 신고 걸어보기 전에는 그 사람을 판단하지 마라.
  68. Early to bed and early to rise makes a man healthy, and wise. 일찍 자고 일찍 일어나면 사람이 건강해지고 현명해 진다.
  69. Either a man or mouse. 사람이 되느냐 생쥐가 되느냐.
  70. Every man for his own trade. 모든 사람은 자신의 거래를 위해 있다.
  71. Every man has a fool in his sleeve. 모든 사람은 그의 소매에 바보가 있다.
  72. Every man has his humor. 모든 사람에게는 각자의 유머가 있다.
  73. Every man has his price. 모든 사람은 대가가 있다.
  74. Every man is dearest to himself. 모든 사람은 자신에게 가장 소중하다.
  75. Every man is the architect of his own fortune. 모든 사람은 자기 운명의 건축가이다.
  76. Every man knows his own business best. 자기의 일은 자기가 제일 잘 안다.
  77. Every man to his taste. 각자의 취향을 가진 모든 사람.
  78. Fortune knocks once at every man’s door. 행운은 단 한번 모든 사람들의 문을 두드린다.
  79. God made the country, and man made the town. 신은 전원을 창조하고 인간은 도시를 만든다.
  80. Good care first, medicine next, for the sick man. 병자에게는 좋은 보살핌이 먼저, 약은 그 다음이다.
  81. Great countries are those that produce great man. 위대한 나라들이란 위대한 인물을 낳는 나라들이다.
  82. He that’s cheated twice by the same man is an accomplice with the cheater. 같은 사람에게 두 번이나 속는 사람도 속인 사람과 공범자이다.
  83. Hope is the poor man’s bread.  희망은 가난한 사람의 빵이다.
  84. Humanity is the virtue of a woman, generosity of a man. 자선은 여자의 덕이며 관대는 남자의 덕이다.
  85. Humor to a man is like a feather pillow. It is filled with what is easy to get but gives great comfort. 사람에게 유머는 깃털 베개와 같다. 쉽게 얻을 수 있는 것들로 채워져 있지만 큰 위로를 준다.
  86. In every kind of adversity, the bitter part of a man’s affliction is to remember that he once was happy. 모든 종류의 역경에서 사람이 극복해야 하는 고통 중 가장 어려운 부분은 자신이 행복하게 살았던 것을 회상하는 것이다.
  87. It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 약대가 바늘귀로 들어가는 것이 부자가 하나님의 나라에 들어가는 것보다 쉬우니라.
  88. Laugh not too much; the witty man laughs least.  너무 많이 웃지 말라. 현명한 사람은 적게 웃는다.
  89. Let an ill man lie in your straw, and he looks to be your heir. 나쁜 사람이 당신의 건초 위에 눕게 하라. 그러면 그는 당신의 상속인처럼 보일 것이다.
  90. Like master, like man. 주인처럼, 하인처럼.
  91. Man and melons are hard to know. 사람과 메론을 알기는 매우 어렵다. 
  92. Man can climb to the highest summits, but he can not dwell there long. 사람은 제일 높은 정상에 오를 수는 있다, 그러나 거기에서 오래도록 머무를 수는 없다.
  93. Man does not live by bread alone. 사람은 빵만으로 살 수 없다.
  94. Man is a social animal. 인간은 사회적 동물이다.
  95. Man is a voluntary agent. 인간은 자발적인 행동주체다.
  96. Man is but a reed, the weakest in nature, but he s a thinking reed. 인간은 자연 속에서도 가장 약한 갈대이다. 그러나 생각하는 갈대이다.
  97. Man is neither angel nor beast, and the misfortune is that he who would act the angel act the angel acts the beast. 사람은 천사도 아니며 짐승도 아니며, 불행한 점은 천사가 되고자 하는 자가 짐승처럼 행동한다는 것이다.
  98. Man learn to be wise by the folly of other. 남의 모양 보고 네 모양 고쳐라.
  99. Man proposes but God disposes. 사람은 제안할 뿐 하나님이 처분하신다.
  100. Man proposes, God disposes. 인간이 제안하면 하나님이 처분하신다.
  101. Many a man has turned and left the dock just before his ship come in.  많은 사람들이 그의 배가 들어오기 직전에 부두를 떠난다.
  102. Men always want to be a woman’s first love, but women like to be a man’s last romance. 남자는 자신이 여자에게 첫 사람이길 바라고 여자는 자신이 남자가 마지막으로 선택한 여자이길 바란다.
  103. Misery acquaints a man strange bedfellows. 불행이 별난 친구를 만든다.
  104. Nine tailors make a man. 재봉사 아홉이 한 사람을 만든다.
  105. No man can climb out beyond the limitation of his own character. 어느 누구라도 자신의 성격이 지닌 한계를 초월하기 어려운 법이다.
  106. No man can serve two masters. 두 사람의 주인을 섬기기는 어렵다.
  107. No man goes carelessly by a place where profit lips. 입술에 이익이 되는 곳을 그냥 지나치는 사람은 없다.
  108. No man is a hero to his valet. 영웅도 그 하인에게는 보통사람.
  109. No man is born wise or learned. 날적부터 현명하고 학문이 있는 자는 없다.
  110. No man is too old to learn. No man limps because another is hurt. 옆 사람이 다쳤다고 해서 자신마저 절룩거릴 사람은 없다.
  111. No man’s knowledge here can go beyond his experience. 어떤 사람의 지식도 경험이란 것에는 비교될 수 없다.
  112. No medicine can cure a man of discontent. 불만을 약으로 고칠 수는 없다.
  113. Nothing on earth consumes a man more quickly than the passion of resentment. 분노의 열정보다 더 빨리 인간을 소모시키는 것은 이 세상에 없다.
  114. Nowhere does a man retire with more quiet or freedom than into his own soul. 사람이 자신의 영혼 속으로 들어가는 것보다 더 고요하거나 문제로부터 더 자유로운 곳은 어디에도 없다.
  115. Old man for counsel, young man for war. 의논에는 나이 먹은 사람, 전쟁에는 젊은이.
  116. Once a man and twice a child. 어른은 한번, 아이는 두 번.
  117. One man sows and another man reaps. 한 사람이 뿌리고 다른 사람이 거둔다.
  118. One man’s meat is another man’s poison. 나에게 보약이 다른 사람에게는 독약 일 수 있다.
  119. Pride is said to be the last vice the good man gets clear of. 자부심은 아무리 마음씨가 고운 사람이라 해도 쉽게 벗어나기 어려운 악덕이라고 말한다.
  120. Reading makes a full man, meditation a profound man, discourse a clear man. 독서는 온전한 사람을, 명상은 심오한 사람을, 담론은 명확한 사람을 만든다.
  121. Riches serve a wise man but command a fool. 재물은 지혜로운 사람을 섬기지만, 어리석은 사람을 부린다.
  122. Seldom is a long man wise, or a low man lowly. 키 큰 사람치고 똑똑한 경우 드물고, 작은 사람치고 천박한 경우가 드물다.
  123. Sickness is every man’s master.  병은 모든 사람의 스승이다.
  124. Snow is the poor man’s fertilizer. 눈은 가난한 사람들의 비료이다.
  125. Stupidity often saves a man from going mad. 바보라는 이유 덕택으로, 미치지 않을 수 있었다는 경우가 적지 않다.
  126. Style is the man himself. 글은 사람이다.
  127. Suit your manners to the man.  그 사람에게 당신의 예절을 맞추어라.
  128. Take each man’s censure, but reserve thy judgment. 타인의 비판은 되도록 받아들이는 것이 좋지만 타인의 판단은 따로 두는 것이 현명하다.
  129. Teach a man to fish. 물고기 잡는 법 가르치기
  130. That man is happiest who lives from day to day and asks no more, garnering the simple goodness of a life. 하루 하루를 살고, 더 이상 요구하지 않으며, 삶의 단순한 선함을 얻는 사람이 가장 행복하다.
  131. That which a man likes is half done. 좋아서 하는 일은 이미 반은 이룬 셈이다.
  132. The avaricious man is always in want. 탐욕한 자는 언제나 모자란다.
  133. The best way to keep loyalty in a man’s heart is to keep money in his purse. 남자의 마음에 충성을 유지하는 가장 좋은 방법은 그의 지갑에 돈을 보관하는 것이다.
  134. The child is father of the man. 어린이는 어른의 아버지.
  135. The coward calls the brave man rash, the rash man calls him a coward. 겁쟁이는 용감한 사람을 경솔하다고 부르고, 경솔한 사람은 그를 겁쟁이라고 부른다.
  136. The deed proves the man.  행동하는 것을 보면 사람을 알 수 있다.
  137. The envious man grows lean when his neighbor waxes fat. 질투심 많은 사람은 이웃 사람들이 살이 찔 때 마르게 된다.
  138. The folly of one man is the fortune of another. 한 사람의 어리석음은 다른 사람의 행운이다.
  139. The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. 어리석은 자는 자기가 지혜롭다고 생각하나 지혜로운 자는 스스로 어리석은 줄을 안다.
  140. The good man makes others good.  착한 사람은 다른 사람을 선하게 한다.
  141. The man of your own trade is your enemy. 동업자는 적이다.
  142. The man that makes a character makes foes. 애써 인격을 만들려는 사람에게는 적대자가 생기기 마련이다.
  143. The man who makes no mistakes does not usually make anything. 어떠한 실수도 하지 않는 사람은 대개 아무 일도 하지 않는다.
  144. The man who removes a mountain begins by carrying away small stones. 산을 옮기는 사람은 작은 돌을 나르는 것으로 시작한다.
  145. The mind is the man.  마음이 사람이다.
  146. The rich man is everywhere expected and at home. 부자는 어디를 가든지 대접을 받게 되어 있다.
  147. The rich man transgresses the law, and the poor man is punished. 부자가 법을 어기고, 가난한 자가 벌을 받는다.
  148. The sick man sleeps when the debtor cannot.  아픈 사람은 잠을 자도, 빚진 사람은 잠을 못 잔다.
  149. The sickness is every man’s master. 병은 모든 사람에게 주인 노릇한다.
  150. The soul of man is larger than the sky. Deeper than ocean. The strong man is the one who is able to intercept at will the communication between the sense and the mind. 굳센 남자란 자신의 감각과 정신의 교신을 마음대로 조절할 수 있는 사람이다.
  151. The surest way to remain poor is to be an honest man. 가난뱅이로 남는 가장 확실한 방법은 정직한 사람으로 일관하는 것이다.
  152. The tailor makes the man. 재봉사가 사람을 만든다.
  153. The way to a man’s heart is through his stomach. 남자의 마음에 이르는 길은 배를 통하는 것이다.
  154. The wise man avoids evil by anticipating it. 현명한 사람은 정확한 예측으로 재난을 피한다.
  155. The wise man strikes twice against the same stone.  현자는 같은 돌 (징검다리)을 두 번 두드린다.
  156. The wisest man is he who does not fancy that he is so at all. The work praises the man. There is no man in this world without some manner of tribulation or anguich, though he be king or pope. 한 나라의 왕이든 교황이든 이 세상에서 아무런 괴로움이나 고민이 없는 사람은 아무도 없다.
  157. There is no old age for a man’s anger, only death. 남자의 분노는 세월과 함께 사라지지 않는다. 죽음만이 그것을 사라지게 할 뿐이다.
  158. There is nothing so stubborn as a man when you want him do something. 어떤 절박한 일을 맡겨야 할 때 남성만큼 확고한 것도 없다.
  159. There is this difference between happiness and wisdom; he that thinks himself the happiest man, really is so, but he that thinks himself the wisest, is generally the greatest fool. 행복과 지혜 사이에는 이런 차이가 있다. 자신을 가장 행복한 사람이라고 생각하는 사람은 실제로 행복하지만 가장 현명하다고 생각하는 사람은 일반적으로 가장 어리석은 사람이다.
  160. There’s nothing like mixing with woman to bring out all the foolishness in a man of sense. 지각 있는 남자의 모든 어리석음을 끌어내기 위해 여자와 섞이는 것만큼 좋은 것은 없다.
  161. The strong man is the one who is able to intercept at will the communication between the sense and the mind. 굳센 남자란 자신의 감각과 정신의 교신을 마음대로 조절할 수 있는 사람이다.
  162. Three things it is best to avoid: a strange dog, a flood and a man who thinks he is wise. 피하는 게 최고인 세 가지: 낯선 개, 홍수, 자기가 현명하다고 생각하는 사람.
  163. Time and tide waits for no man. 세월은 사람을 기다리지 않는다.
  164. Time ripens all things; no man’s born wise. 시간이 모든 것을 완성한다; 선천적으로 현명한 사람은 없다.
  165. Time waits for no man. To know a man is not to know his face, but to know his heart. 사람을 안다는 것은 그의 얼굴을 아는 것이 아니라 그의 마음을 아는 것이다.
  166. To the well man, every day is a feast. 건강한 이에게는 매일이 축제다.
  167. True goodness springs from a man’s own heart. 진실한 선은 사람의 마음에서 나온다.
  168. Twenty years a child; twenty years running wild; twenty years a mature man – and after that, praying. 20년 어린아이; 20년 자유 분방; 20년 성숙한 어른 – 그리고 그 후, 기도.
  169. We cannot reach old age by another man’s road. 우리가 다른 사람의 길을 통해서는 노령에 이르지는 못한다.
  170. Whatsoever a man soweth, that shall he also reap. 사람이 무엇을 심던지 그대로 거두리라.
  171. What the fool does at last, the wise man does at first. 바보는 나중에 깨닫고 현자는 처음부터 깨닫는다.
  172. When a man gets up in world, people want to down him, when he gets down in the world, people want to help him. 어느 한 사람이 성공하였을 때 사람들은 끌어 내리려고 하고, 그가 추락했을 때는 도와주려 한다.
  173. When a man has fallen into the mire, the more he flounders the more he fouls himself. 수렁에 빠졌을 때, 더 넘어질수록 더 더럽게 된다.
  174. When a proud man hears another praised, he thinks himself injured. 자부심이 높은 사람은 다른 사람이 칭찬받는 소리를 들었을 때 마치 자신의 모욕당하는 것처럼 느낀다.
  175. Woman is man’s confusion. 여성은 남성의 혼란의 근원이다.
  176. You don’t give a man a weapon until you’ve taught him how to dance. 남자에게 춤추는 법을 가르칠 때까지 무기를 주지 마라.

Manger Proverbs 여물통 속담

A dog in the Manger. 여물통 속의 개

Hungry horse makes a clean manger. 굶주린 말이 여물통을 깨끗이 비운다.

Manner Proverbs 매너, 예절 속담

  1. Degenerate manners grow apace.  못된 매너가 빨리 자란다.
  2. Evil communication corrupt good manners. 사악한 자와의 친교는 행실을 망친다.
  3. Evil words corrupt good manners.  나쁜 말을 쓰면 행실이 나빠진다.
  4. Manners are stronger than law. 관습은 법보다 강하다.
  5. Of evil manners, spring good laws. 악한 행실에서 선한 법이 나온다.
  6. Office changes manners.  지위가 매너를 바꾼다.
  7. Other times, other manners. 시대가 바뀌면 풍속도 바뀐다.
  8. Suit your manners to the man. 그 사람에게 당신의 예절을 맞추어라.

Manure Proverbs 거름 속담

The master’s eye and foot are best manure for the field. 주인의 눈과 다리는 밭에 가장 좋은 거름이다.

Many Proverbs 많은, 많은 것 속담

  1. A great book should leave you with many experience, and slightly exhausted at the end. You live several lives while reading it. 훌륭한 책은 독자에게 많은 경험을 주기 때문에 읽고 난 다음에는 약간의 피로를 느끼게 한다. 그런 책을 읽을 동안 독자는 여러 인생을 사는 것이다.
  2. A loaf of bread is better than song of many birds. 한덩어리의 빵이 수많은 새들의 노랫소리보다 낫다.
  3. A man of many talents. 다재 다능한 사람.
  4. A rumor goes in one ear and out many mouths. 소문은 한 귀로 들어와서 많은 입으로 나간다.
  5. Cowards die many times before their death. The valiant never taste of death but once. 겁쟁이가 죽는 것은 여러 번이지만, 용기 있는 사람이 죽는 것은 오직 한 번 뿐이다.
  6. Don’t have too many irons in the fire. 불속에 너무 많은 쇠조각을 넣지 말라.
  7. He that goes far has many encounters. 멀리 가는 자에게는 많은 만남이 있다.
  8. He who begins many things, finishes but few. 많은 일을 시작하는 사람은 거의 끝내지 못한다.
  9. Lack of resource has hanged many a person. 자원 부족으로 많은 사람이 교수형에 처해 있다.
  10. Love conceals ugliness, and hate sees many faults. 사랑은 추함을 숨기고 미움은 허물을 많이 본다.
  11. Many a little makes a mickle. 티끌 모아 태산.
  12. Many a man has turned and left the dock just before his ship come in.  많은 사람들이 그의 배가 들어오기 직전에 부두를 떠난다.
  13. Many a true word is spoken in jest. 많은 진담은 농담 속에 있다.
  14. Many cry and little wool. 많은 소동에 거의 없는 양모.
  15. Many drops make a shower. 많은 물방울이 소나기를 이룬다.
  16. Many friends in general, one in special. 일반적으로 많은 친구, 특별한 친구 하나.
  17. Many grains of sand will sink a ship. 많은 모래알이 배를 가라앉힐 것이다.
  18. Many hands make light work. 백지장도 맞들면 낫다.
  19. Many heads, many mind. 많은 머리, 많은 마음.
  20. Many men, many minds. 많은 사람과 그만큼 많은 마음.
  21. Many shun the sword, and come to the gallows. 많은 이들이 칼을 피하고 교수대로 향한다.
  22. Many strokes fell great oaks. 여러 번 찍으면 큰 참나무도 넘어간다.
  23. Of one ill come many. 재난은 재난을 부른다, 화불 단행(禍不單行).
  24. One enemy is too many, and a hundred friends too few. 한 명의 적은 너무 많고, 백 명의 친구는 너무 적다.
  25. One fool makes many. 한 명의 바보가 여러 바보를 만든다.
  26. One friend in a lifetime is much; two are many; three are hardly possible. 일생에 한 친구면 충분하다. 둘은 많고, 셋은 거의 불가능하다.
  27. One lie makes many. 하나의 거짓말이 많은 거짓말을 만든다.
  28. Penny and penny laid up will be many. 자그마한 돈을 모아서 큰 돈이 될 것이다.
  29. So many countries, so many customs. 고장이 다르면 풍습도 다르다.
  30. So many men in Court and so many strangers. 법정에는 수많은 남자와 낯선 사람이 있다.
  31. So many men, so many minds. 그렇게 많은 사람에 그렇게 많은 마음.
  32. Success has many friends. 성공은 많은 친구를 갖고 있다.
  33. The wise learn many things from their foes. 현자는 적들로부터 많은 것을 배운다.
  34. There are as many pangs in love as shells upon the shore. 해변가의 조가비처럼 사랑에는 숱한 고통이 있다.
  35. There’s many a slip ‘twixt the cup and the lip. 잔과 입술 사이에도 많은 미끄러짐이 있다.
  36. Those who pass their lives in foreign travel find they contract many ties of hospitality, but form no friendships. 외국 여행을 하며 생을 마감하는 사람들은 많은 환대를 맺지만 우정은 형성하지 못한다.
  37. Too many chiefs and not enough Indians. 족장은 너무 많고 인디언은 부족하다.
  38. Too many cooks spoil the broth. 사공이 많으면 배가 산으로 올라간다.
  39. Truth needs not many words. 진실은 많은 말을 필요로 하지 않는다.
  40. Wealth brings with it many anxieties. 부에는 많은 근심이 따른다.
  41. Wealth maketh many friends. 재물은 많은 친구를 더하게 하나니.
  42. You’ve cried wolf too many times. 너는 늑대를 너무 많이 외쳤다.

Mare Proverbs 암말 속담

  1. Money makes the mare to go. 돈이 있으면 귀신도 부릴 수 있다.
  2. The gray mare is the better horse. 회색 암말이 더 좋은 말이다.
  3. Though patience be a tired mare, yet she will plod. 참을성은 일에 지친 암말과 같지만 꾸준하고 착실하게 나아갈 것이다.

Marriage Proverbs 결혼 속담

Anything is better than a bad marriage. 뭐든지 나쁜 결혼보다 낫다.

Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards. 결혼하기 전에는 눈을 크게 뜨고 결혼 후에는 반쯤 감아라.

Like blood, like good, and like age, make the happiest marriage 비슷한 피, 비슷한 선, 비슷한 나이가 가장 행복한 결혼 생활을 만든다.

Marriage is a covered dish. 결혼은 뚜껑 덮은 그릇이다.

Marriage is easy, housekeeping is hard. 결혼하기는 쉬워도 살림하기는 어렵다.

Where there is marriage without love, there will be love without marriage. 사랑 없는 결혼이 있는 곳에 결혼 없는 사랑이 있을 것이다.

Master Proverbs 스승, 주인 속담

  1. A good pay-master starts not at assurances. 좋은 급여 지급인은 확언으로 시작하지 않는다.
  2. A good payer is master of another’s purse. 돈을 잘 갚는 사람은 다른 사람의 지갑을 잘 관리하는 사람입니다.
  3. A man who is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure. 스스로를 다스리는 사람은 기쁨을 만들어내는 것만큼 쉽게 슬픔을 끝낼 수 있다.
  4. A master of straw eats a servant of steel. 짚의 주인이 강철의 하인을 먹는다.
  5. A sleepy master makes his servant a lout. 졸린 주인은 하인을 막돼 먹은 놈으로 만든다.
  6. A wicked man’s gift has a touch of his master. 사악한 자의 재능에는 주인의 손길이 깃들어 있다.
  7. Every one is a master and servant. 모두가 주인이자 하인이다.
  8. Fire and water may be good servants, but bad masters. 불과 물은 잘 쓰면 유익하지만, 잘못 쓰면 해를 입는다.
  9. God, and parents, and our master, can never be requited. 하나님과 부모님, 그리고 우리의 스승은 결코 보답받을 수 없다.
  10. He that is master of himself will soon be master of others. 그자신을 지배하는 자는 곧 다른 사람의 주인이 될 것이다.
  11. He that is a master must serve (another). 주인인 사람은 반드시 (다른 사람을) 섬겨야 한다.
  12. In every art it is good to have a master. 모든 예술에는 스승이 있는 것이 좋다.
  13. Jack of all trades, and master of none. 팔방미인은 어느 것에도 능숙하지 못하다.
  14. Like master, like man. 주인처럼, 하인처럼.
  15. Masters are mostly the greatest servant in the house. 주인은 그 집의 가장 큰 일꾼이다.
  16. No man can serve two masters. 두 사람의 주인을 섬기기는 어렵다.
  17. None is born Master. 타고난 대가는 없다.
  18. One eye of the masters sees more, then ten of the servants. 주인의 한 눈은 하인의 열 눈보다 더 많은 것을 볼 수 있다.
  19. One father is more than a hundred schoolmasters.  백 명의 스승보다 한 명의 아버지가 낫다.
  20. One good mother is worth a hundred schoolmasters. 한 명의 좋은 어머니는 백 명의 학교 선생님만큼 가치 있다.
  21. Sickness is every man’s master. 병은 모든 사람의 스승이다.
  22. Such master, such servant. 그 주인에 그 하인
  23. The family is one of nature’s masterpieces. 가족은 자연의 걸작 중의 하나다.
  24. The master’s eye and foot are best manure for the field. 주인의 눈과 다리는 밭에 가장 좋은 거름이다.
  25. The master’s eye fattens the horse, and his foot the ground. 주인의 눈은 말을 살찌우고 그의 발은 땅을 살찌운다.
  26. The sickness is every man’s master. 병은 모든 사람에게 주인 노릇한다.
  27. Though you like to beat the dog, you have to consider its master’s face as well. 개를 때리는 것은 좋지만 주인의 얼굴도 생각해야 한다.
  28. Want is the master of mankind. 욕망은 인류의 지배자다.
  29. When God is made master of a family, he orders the disorderly. 가정에서 하나님이 주인이 되면, 무질서한 상황을 정리해 주신다.
  30. Where might is master, justice is servant. 힘이 주인 노릇하는 곳에서는 정의는 고용살이다.
  31. Workmen are easier found than masters. 일꾼을 찾기는 쉽지만 장인을 찾기는 어렵다.

Master Proverbs 스승, 주인 속담

  1. A good pay-master starts not at assurances. 좋은 급여 지급인은 확언으로 시작하지 않는다.
  2. A good payer is master of another’s purse. 돈을 잘 갚는 사람은 다른 사람의 지갑을 잘 관리하는 사람입니다.
  3. A man who is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure. 스스로를 다스리는 사람은 기쁨을 만들어내는 것만큼 쉽게 슬픔을 끝낼 수 있다.
  4. A master of straw eats a servant of steel. 짚의 주인이 강철의 하인을 먹는다.
  5. A sleepy master makes his servant a lout. 졸린 주인은 하인을 막돼 먹은 놈으로 만든다.
  6. A wicked man’s gift has a touch of his master. 사악한 자의 재능에는 주인의 손길이 깃들어 있다.
  7. Every one is a master and servant. 모두가 주인이자 하인이다.
  8. Fire and water may be good servants, but bad masters. 불과 물은 잘 쓰면 유익하지만, 잘못 쓰면 해를 입는다.
  9. God, and parents, and our master, can never be requited. 하나님과 부모님, 그리고 우리의 스승은 결코 보답받을 수 없다.
  10. He that is master of himself will soon be master of others. 그자신을 지배하는 자는 곧 다른 사람의 주인이 될 것이다.
  11. He that is a master must serve (another). 주인인 사람은 반드시 (다른 사람을) 섬겨야 한다.
  12. In every art it is good to have a master. 모든 예술에는 스승이 있는 것이 좋다.
  13. Jack of all trades, and master of none. 팔방미인은 어느 것에도 능숙하지 못하다.
  14. Like master, like man. 주인처럼, 하인처럼.
  15. Masters are mostly the greatest servant in the house. 주인은 그 집의 가장 큰 일꾼이다.
  16. No man can serve two masters. 두 사람의 주인을 섬기기는 어렵다.
  17. None is born Master. 타고난 대가는 없다.
  18. One eye of the masters sees more, then ten of the servants. 주인의 한 눈은 하인의 열 눈보다 더 많은 것을 볼 수 있다.
  19. One father is more than a hundred schoolmasters.  백 명의 스승보다 한 명의 아버지가 낫다.
  20. One good mother is worth a hundred schoolmasters. 한 명의 좋은 어머니는 백 명의 학교 선생님만큼 가치 있다.
  21. Sickness is every man’s master. 병은 모든 사람의 스승이다.
  22. Such master, such servant. 그 주인에 그 하인
  23. The family is one of nature’s masterpieces. 가족은 자연의 걸작 중의 하나다.
  24. The master’s eye and foot are best manure for the field. 주인의 눈과 다리는 밭에 가장 좋은 거름이다.
  25. The master’s eye fattens the horse, and his foot the ground. 주인의 눈은 말을 살찌우고 그의 발은 땅을 살찌운다.
  26. The sickness is every man’s master. 병은 모든 사람에게 주인 노릇한다.
  27. Though you like to beat the dog, you have to consider its master’s face as well. 개를 때리는 것은 좋지만 주인의 얼굴도 생각해야 한다.
  28. Want is the master of mankind. 욕망은 인류의 지배자다.
  29. When God is made master of a family, he orders the disorderly. 가정에서 하나님이 주인이 되면, 무질서한 상황을 정리해 주신다.
  30. Where might is master, justice is servant. 힘이 주인 노릇하는 곳에서는 정의는 고용살이다.
  31. Workmen are easier found than masters. 일꾼을 찾기는 쉽지만 장인을 찾기는 어렵다.

Medicine Proverbs 약 속담

A merry heart doeth good like a medicine. 즐거운 마음은 좋은 약과 같다.

Good care first, medicine next, for the sick man. 병자에게는 좋은 보살핌이 먼저, 약은 그 다음이다.

Good medicine is bitter to the mouth. 좋은 약은 입에 쓰다.

No medicine can cure a man of discontent. 불만을 약으로 고칠 수는 없다.

No medicine can cure folly. 약으로 어리석음을 치료할 수는 없다.

Patience is the best medicine. 인내는 최고의 약이다.

Restraint is the best medicine. 억제는 최고의 약이다.

Sleep is the best medicine. 잠이 최고의 약이다.

The miserable have no other medicine, but only hope. 곤경에 빠진자에게 유일한 약은 희망뿐이다.

Member Proverbs 구성원, 멤버 속담

  1. Look for the good, not the evil, in the conduct of members of the family. 가족의 행동에서 선을 찾고 악을 찾지 말라.

Men Proverbs 사람들 속담 (Man의 pl.)

  1. Adversity makes men, but prosperity makes monsters. 역경은 사람을 만들고 번영은 괴물을 만든다.
  2. By other’s faults wise men correct their own. 다른 사람의 결점에 의해 현명한 사람은 자기 자신의 결점을 고친다.
  3. Fire is the test of gold; adversity, of strong men. 불은 황금을 시험하고, 역경은 강한 사람을 시험한다.
  4. Fools ask questions that wise men cannot answer. 바보들은 현자가 대답할 수 없는 질문을 한다.
  5. God does not measure men inches. 신은 사람을 인치로 측정하지 않는다.
  6. Keep company with good men, and you’ll increase their number. 좋은 사람들과 사귀면 그들의 수가 늘어날 것이다.
  7. Keep company with good men, and you’ll learn to be. 좋은 사람들과 사귀면 좋은 사람Men always want to be a woman’s first love, but women like to be a man’s last romance. 남자는 자신이 여자에게 첫 사람이길 바라고 여자는 자신이 남자가 마지막으로 선택한 여자이길 바란다.
  8. Men are not prisoners of fate, but only prisoners of their own minds. 인간은 운명의 포로가 아니라 자기 마음의 포로일 뿐이다.
  9. Men, like peaches and pears, grow sweet a little while before they begin to decay. 복숭아나 배처럼 사람도 썩기 시작하기 잠시 전에 달콤해진다.
  10. Most people judge men only by their success or their good fortune. 대부분의 사람들은 단지 성공이나 행운으로 말미암아 그 인물을 판단하려 한다.
  11. No two men are of a mind. 사람마다 마음이 다르다.
  12. Poor men seek meat for their stomachs, rich men stomachs for their meat. 가난한 사람은 배를 위해 고기를 찾고, 부자는 고기를 위해 배를 찾는다.
  13. So many men, so many minds. 그렇게 많은 사람에 그렇게 많은 마음.
  14. “The deep sea can be fathomed, but who knows the hearts of men? 깊은 바다는 헤아릴 수 있지만 사람의 마음을 누가 알겠습니까?”
  15. The Irish forgive their great men when they are safely buried. 아일랜드인들은 위인들이 안전하게 묻히면 용서한다.
  16. The maxims of men disclose their hearts. 사람의 격언에는 그들의 마음이 드러난다.
  17. The reading of all good books is like a conversation with the finest men of past centuries. 좋은 책을 읽는 것은 과거 몇 세기의 가장 훌륭한 사람들과 이야기를 나누는 것과 같다.
  18. Wise men learn by other men’s mistakes; fools by their own. 현명한 사람은 남의 실패를 통해 배우지만, 바보는 자신의 실패에서도 못 배운다.

Merry Proverbs 즐거운 속담

  1. A merry heart doeth good like a medicine. 즐거운 마음은 좋은 약과 같다.
  2. All are not merry that dance lightly. 가볍게 춤을 춘다고 모두가 즐거운 건 아니다.
  3. He that is of a merry heart hath a continual feast. 마음이 즐거운 사람은 항상 잔치가 있다.
  4. One fair day in winter makes not birds merry. 겨울의 한 화창한 날이 새들을 즐겁게 하지는 않는다.
  5. The more, the merrier. 많을수록 좋다

↓↓↓ 국내 최저가 수준의 포인트영어 수강료 확인하고, 무료 레벨테스트 신청하기 ↓↓↓