Live by the sword, die by the sword. 검으로 산 자 검으로 죽으리라. – Sword10

포인트영어

Live by the sword, die by the sword. Meaning 의미

This proverb indicates that people who use force and violence can often be exposed to violence and danger as a result of their actions.

이 속담은 무력과 폭력을 사용하는 사람들은 종종 자신의 행동에 대한 결과로 폭력과 위험에 노출될 수 있다는 것을 나타내는 말입니다.

Origin 유래

This proverb is in the form of a parallel verse and comes from Matthew 26:52.
“Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.”
[Source] https://en.wikipedia.org/wiki/Live_by_the_sword,_die_by_the_sword

이 속담은 마태복음 26장 52절에서 유래한 병렬구 형태의 속담입니다.
“예수께서 이르시되 네 검을 다시 그 자리에 꽂으라 검을 잡는 자마다 검으로 망하느니라.”

Korean Proverbs 우리말 속담

  • 주먹으로 흥한 자 주먹으로 망한다. – 이 속담 “검으로 산 자 검으로 죽으리라”의 인용문 격으로 보입니다.
    • Rise by the fist, fall by the fist. – This appears to be a quote from this proverb “Live by the sword, die by the sword”.
  • 입으로 흥한 자 입으로 망한다. – Rise by the mouth, fall by the mouth.

Similar Proverbs 유사 속담

  • He who lives by the sword dies by the sword. 검으로 산 자 검으로 죽으리라.

..

Usage 활용


This proverb can be often used as a warning and cautionary tale for those who try to solve problems by force or brute force.

이 속담은 주로 힘이나 무력으로 문제를 해결하려는 사람들에게 경고와 교훈을 주는 말로 사용될 수 있습니다.

Vocabularies 어휘

  • N/A