This proverb is about the importance of preparation. (이 속담은 준비의 중요성에 대한 내용입니다.)
Contents (목차)
It is best to prepare for a rainy day. Meaning (의미)
This proverb means that those who know what lies ahead and prepare for it can cope far better than those who do not.
앞으로 어떤 일이 생길지 알고 준비하는 사람은 그렇지 않은 사람보다 훨씬 더 잘 대처할 수 있다는 의미의 속담입니다.
…
Origin (유래)
N/A 알 수 없음.
…
Similar Korean Proverbs (유사한 우리말 속담)
- 유비무환(有備無患) – 준비가 있으면 근심할 것이 없다.
- Yu Bi Mu Hwan – If you are prepared, there is no need to worry.
…
Similar English Proverbs (유사한 영어 속담)
- Lay it up for a rainy day. (비 오는 날을 대비하라.)
- Keep something for a rainy day. (비 오는 날을 위해 무엇인가를 저축하라.)
- Put aside for a rainy day. (비 오는 날을 위해 따로 두다.)
…
Usage (활용)
This proverb can be used to advise on the importance of preparation.
이 속담은 준비의 중요성을 충고할 때 사용할 수 있습니다.
…
Vocabularies (어휘)
- rainy a. 비가 많이 오는.
…
…
↓↓↓ 국내 최저가 수준의 포인트영어 수강료 확인하고, 무료 레벨테스트 신청하기 ↓↓↓
