He pulls with a long rope, that waits for another’s death. 긴 밧줄로 당기는 사람은 다른 사람의 죽음을 기다린다. _Rope02D

포인트영어


Hee puls with a long rope, that waights for anothers death. (Original 원문) Meaning 의미

The idea is that if you decide to help someone, you should give them a short rope that they can pull quickly, not a long rope that takes a long time to help them. It’s a proverbial saying about choosing the right way to help others.

누군가를 돕기로 마음을 먹었다면 돕는데 시간이 많이 걸리는 긴 밧줄이 아닌 빨리 잡아 당길 수 있는 짧은 줄을 내려 주어야 한다는 것입니다. 남을 돕는 데에 있어서 올바른 방법의 선택에 대한 속담으로 보여집니다.

Origin 유래

The first occurrence is difficult to determine. However, this proverb appears in the posthumously published collection of proverbs, ‘Outlandish Proverbs‘, by English poet, clergyman, and author George Herbert (1593-1633).

최초의 발생은 알기 어렵습니다. 다만, 이 속담은 영국의 시인이자, 성직자인, 조지 허버트(1593-1633)의 사후에 발간된 속담 모음집 ‘기이한 속담‘에 실린 속담입니다.

Korean Proverbs 우리말 속담

  • N/A 알 수 없음.

Similar Proverbs 유사 속담

  • N/A 알 수 없음.

Usage 활용

This saying can be used when advising someone to do something right and not just pretend to do it.

이 속담은 누군가에게 하는 척만 하지말고 제대로 하라고 충고할 때 사용할 수 있겠습니다.

Vocabularies 어휘

  • rope n. 로프, (단단하고 튼튼한) 밧줄 v. 밧줄로 묶다.

↓↓↓ 국내 최저가 수준의 포인트영어 수강료 확인하고, 무료 레벨테스트 신청하기 ↓↓↓

포인트영어