English Proverbs Collection (영어속담모음)

The fly that bites the tortoise breaks its beak. 거북이를 무는 파리는 제 주둥이를 부러뜨린다. – Fly24BT

This proverb is about bringing danger to yourself. (이 속담은 스스로 위험을 초래하는 것에 대한 내용입니다.) The fly that bites the tortoise breaks its beak. Meaning (의미) A fly biting a turtle is like a self-inflicted wound: if you jump into something you know you can’t do, you’re likely to end up with nothing but … Read more

If you fly with the crows, you get shot with the crows. 까마귀와 함께 날면 까마귀와 함께 총을 맞는다. – Crow07F

This proverb has a similar meaning to the Korean proverb, “Follow your friends to Gangnam”. )이 속담은 우리말 속담 “친구따라 강남간다”와 비슷한 의미입니다.) If you fly with the crows, you get shot with the crows. Meaning (의미) The implication is that if you spend time with bad people, you will eventually become like them or … Read more

An iron hand in the velvet glove. 벨벳 장갑 속에 철 손. – Iron02GHV

한 줄 요약: 이 속담은 겉으로는 부드럽고 온화하게 보이지만 속으로는 강하고 단호한 힘이나 의지를 숨기고 있는 모습을 비유적으로 표현한 속담입니다. An iron hand in the velvet glove. Meaning (의미) This proverb is a metaphor for how velvet, representing softness, hides iron, representing coldness and strength. The proverb is a metaphor for how someone who appears … Read more

Whom the gods love, die young. 신이 사랑하는 자들은 젊어서 죽는다. – God56L

Whom the gods love, die young. Meaning 의미 A condolence expressed when a young person dies. 젊은이가 죽었을 때 하는 위로의 의미입니다. … Origin 유래 The most likely origin of the proverb is from the play Bacchides (1. 817) by the ancient Roman playwright, Plautus (BC. c254-c184), ‘quem di diligunt, Adolescens. (He who is liked … Read more

Forbear not sowing, because of birds. 새가 쪼아 먹는다고 씨를 뿌리지 않을 수 없다. – Bird13

Forbear not sowing, because of birds. Meaning 의미 No matter the difficulties or losses that come in the way of doing something, if it is the right thing to do, we must persevere. 어떠한 일이나 행동을 할 때 방해되는 어려움이나 손해가 있더라도 그것이 옳은 길이라면 포기하지 않고 꾸준히 노력해야 한다. … Origin 유래 The first … Read more

Rivers need a spring. 강은 샘이 필요하다. – River07S

Rivers need a spring. Meaning 의미 Everything has a root, and it’s only when that root is strong that we can continue to progress. 모든 것에는 근원이 있으며, 그 근원이 튼튼해야 지속적으로 발전이 가능하다. … Origin 유래 The first occurrence is difficult to determine. However, this proverb appears in the posthumously published collection of proverbs, … Read more

Hunger finds no fault with the cookery. 배고프면 요리에 흠이 없다. – Hunger02CF

Hunger finds no fault with the cookery. Meaning 의미 All food is delicious to the hungry. 배가 고픈 사람에게는 모든 음식이 맛있다. … Origin 유래 Dutch Proverb, Romanian Proverb, 네덜란드 속담, 루마니아 속담 … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … Similar English Proverbs 유사 영어 속담 … Usage 활용 This is an advice that … Read more

A golden hammer breaks an iron gate. 황금 망치가 철문을 부순다. _Gate01HI

A golden hammer breaks an iron gate. Meaning 의미 Money or wealth can solve problems or obstacles. 돈이나 재력이 문제나 장애를 해결할 수 있다. … Origin 유래 German Proverb 독일 속담 … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … Similar English Proverbs 유사 영어 속담 … Usage 활용 It’s commonly used as a complaint about … Read more

I gave the mouse a hole, and she is become my heir. 쥐에게 구멍 하나를 주었더니, 내 상속자가 되었다. _Mouse06H

This proverb is about ingratitude. (이 속담은 배은망덕에 대한 내용입니다.) = Put a beggar into your barn and he will make himself your heir. (거지를 헛간에 넣으면 그는 당신의 상속인이 될 것이다.) I gave the mouse a hole, and she is become my heir. Meaning 의미 What may seem like an harmless little thing at … Read more

The thief is frightened even by a mouse. 도둑은 쥐조차도 두려워한다. _Thief15M

The thief is frightened even by a mouse. Meaning 의미 People who do bad things can often be easily swayed by fear, even at the slightest threat. 나쁜 일을 하는 사람들은 종종 작은 위협에도 쉽게 두려움에 휘말릴 수 있다. … Origin 유래 Italian Proverb (이탈리아 속담) … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … Similar … Read more