O_starting_word_Proverbs

Patience accomplishes its object, while hurry speeds to its ruin. 참을성은 우리의 목적을 달성시키지만, 성급함은 파멸을 재촉한다. _Patience04ORS

Patience accomplishes its object, while hurry speeds to its ruin. Meaning 의미 Patience is more important than hurry when it comes to achieving our goals in life and work. 우리의 삶과 일에 있어서 목적을 달성하는 것에는 성급함보다는 인내가 더 중요하다. … Origin 유래 N/A 알 수 없음. Persian poet, Saadi Shirazi (1210 ~ 1291 or … Read more

By other’s faults wise men correct their own. 다른 사람의 결점에 의해 현명한 사람은 자기 자신의 결점을 고친다. _Fault05MO

By other’s faults wise men correct their own. Meaning 의미 Wise men can learn from other people’s flaws about what you need to fix yourself. 현명한 사람은 다른 사람의 결점에서 자신이 고쳐야 할 점을 배운다는 의미입니다. … Origin 유래 N/A 알 수 없음. … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … Similar English Proverbs 유사 … Read more

Of one ill come many. 하나의 악에서 많은 것이 온다. _Ill43MO

Of one ill come many. Meaning 의미 The proverb goes that from one bad cause can come many bad effects. 하나의 나쁜 원인에서 여러 개의 나쁜 결과가 나올 수 있다는 의미의 속담입니다. … Origin 유래 N/A 알 수 없음. … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … Similar English Proverbs 유사 영어 속담 … Usage … Read more

Better be wise by the misfortunes of others than by your own. 자기 자신의 불행보다는 타인 불행을 통해 인생의 지혜를 습득하는 것이 현명한 것이다. _Wise13MO

Better be wise by the misfortunes of others than by your own. Meaning 의미 Learning from other people’s experiences and mistakes is smarter than learning from your own struggles. 다른 사람들의 경험과 실수를 통해 배우는 것이 자신의 어려움을 겪어가며 배우는 것보다 현명하다. … Origin 유래 This proverb is attributed to the ancient Greek fable writer … Read more

One hour’s sleep before midnight is worth three after. 자정 전의 한 시간의 잠은 그 후 세 시간 잔 것과 같다. – Sleep08HMOT

One hour’s sleep before midnight is worth three after. Meaning 의미 This sentence is a health-related proverb that emphasizes the importance of going to sleep early. 이 문장은 일찍 잠드는 것이 중요함을 강조하는 건강 관련 속담입니다. … Origin 유래 … Korean Proverbs 우리말 속담 … Similar Proverbs 유사 속담 .. Usage 활용 It’s a great … Read more

Evil enters like a needle and spreads like an oak tree. 악이란 하나의 가시처럼 박힌 다음, 마치 한 그루의 떡갈나무처럼 자라는 것이다. – Evil03NOT

Evil enters like a needle and spreads like an oak tree. Meaning 의미 The proverb suggests that harmful or negative influences may begin in a small, inconspicuous manner but have the potential to grow and spread, becoming significant and pervasive over time. 이 속담은 해롭거나 부정적인 영향이 작고 눈에 띄지 않는 방식으로 시작될 수 있지만, … Read more

He prepares evil for himself who plots mischief for others. 남에게 해를 주려고 꾸미는 자는 자신이 해를 받을 준비를 하는 것이다. – Evil03M

He prepares evil for himself who plots mischief for others. Meaning 의미 This proverb means that the idea of harming others for your own benefit may end up harming you. 이 속담은 자신 만의 이익을 위해 남에게 피해를 주려는 발상은 도리어 자신에게 피해를 줄 수도 있다는 것을 의미합니다. … Origin 유래 … Korean Proverbs 우리말 속담 … Similar Proverbs 유사 속담 .. Usage 활용 … Read more

One law for the rich and another for the poor. 부자를 위한 법과 가난한 사람을 위한 법. – Law16OPR

One law for the rich and another for the poor. Meaning 의미 This proverb expresses the law, which is supposed to be equal for everyone, is not equal between the rich and the poor. 누구에게나 평등해야 할 법이 부자와 가난한 사람들 사이에서 그렇지 못함을 표현하고 있습니다. … Origin 유래 … Korean Proverbs 우리말 속담 … … Read more

Keep not two tongues in one mouth. 한 입에 두 개의 혀를 두지 마라. – Mouth10OT

Keep not two tongues in one mouth. Meaning 의미 Two tongues means that two tongues are saying different things, meaning that one tongue is lying. The implication is not to lie. 혀가 두 개라는 의미는 두 개의 혀가 각기 다른 말을 하고 있다는 의미입니다. 즉 하나의 혀는 거짓말을 하고 있습니다. 거짓말을 하지 말라는 의미입니다. … … Read more

A good sword is the one left in its scabbard. 좋은 칼은 칼집에 남겨진 칼이다. – Sword01OS

A good sword is the one left in its scabbard. Meaning 의미 Unless you’re practicing, talking about a sword coming out of its sheath means cutting something, which means killing of hurting. However, it’s safer to stay in the sheath and be fine. The implication is that not everything has to be used for its … Read more