D_starting_word_Proverbs

Little strokes fell great oaks. 작은 도끼질이 큰 참나무를 쓰러뜨린다. – Oak04DGMOSTW

This proverb is about the importance of consistent effort. (이 속담은 꾸준한 노력의 중요성에 대한 내용입니다.) Drop by drop fills the tub. (한 방울 한 방울이 모여 통을 채운다.)Every little makes a mickle. = Many a little makes a mickle. (조금씩 모이면 큰 돈이 된다.)Little drops of water make the mighty ocean. (작은 물방울들이 모여 … Read more

It is best to prepare for a rainy day. 비 오는 날을 위해 준비하는 것이 최선. – Day20,21

This proverb is about the importance of preparation. (이 속담은 준비의 중요성에 대한 내용입니다.) It is best to prepare for a rainy day. Meaning (의미) This proverb means that those who know what lies ahead and prepare for it can cope far better than those who do not. 앞으로 어떤 일이 생길지 알고 준비하는 사람은 … Read more

He that fights and runs away may live to fight another day. 싸우다 도망간 자는 다음날 살아서 다시 싸울 수 있다. – Day13F

This proverb is about smart decision. (이 속담은 지혜로운 판단에 대한 내용입니다.) He that fights and runs away may live to fight another day. Meaning (의미) This proverb means that sometimes it is better to leave a difficult situation, and that this can be an acceptable decision for the future. 이 속담은 때로는 어려운 상황을 … Read more

The morning sun never lasts a day. 아침 해는 하루를 넘기지 않는다. _Morning08DS

This proverb is about timing. (이 속담은 타이밍에 대한 속담입니다.) The morning sun never lasts a day. Meaning (의미) In any case, positive situations don’t last forever. 어떠한 경우이든 긍정적인 상황은 영원하지 않다. … Origin (유래) The first occurrence is difficult to determine. However, this proverb appears in the posthumously published collection of proverbs, ‘Outlandish … Read more

Truth is at the bottom of the decanter. 진실은 술병의 바닥에 있다. _Truth25BD

Truth is at the bottom of the decanter. Meaning 의미 By the time you’re done drinking and can see the bottom of the bottle, everyone is telling the truth. 술을 다 마셔서 술병 바닥이 보일 때 쯤이면, 그때는 누구나 진실을 말하게 된다. … Origin 유래 N/A 알 수 없음. … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 … Read more

Death keeps no calendar. 죽음은 달력을 따르지 않는다. _Death14C

원문: Death keepes no Calender. Meaning 의미 This means that the timing of death is unpredictable and irregular. 죽음의 시기는 예측할 수 없고 불규칙하게 발생한다는 뜻입니다. … Origin 유래 The first occurrence is difficult to determine. However, this proverb appears in the posthumously published collection of proverbs, ‘Outlandish Proverbs‘, by English poet, clergyman, and author … Read more

He who dances must pay the piper. 춤추는 자는 연주자에게 돈을 지불해야 된다. _Dance03P

He who dances must pay the piper. 의미 It means taking responsibility for your own actions by yourself. 자신이 한 행동에 자신이 책임을 져야 한다는 의미입니다. … Origin 유래 N/A 알 수 없음. … Korean Proverbs 우리말 속담 … Similar Proverbs 유사 속담 … Usage 활용 You can use this as a warning to be … Read more

All are not merry that dance lightly. 가볍게 춤을 춘다고 모두가 즐거운 건 아니다. _Dance01AM

All are not merry that dance lightly. Meaning 의미 Not everyone who looks like they’re having fun is actually having fun, so don’t judge by appearances. 즐거워 보이는 사람이 모두 실제로 즐거운 것은 아니다. 겉만 보고 판단하지 마라. … Origin 유래 The first occurrence is difficult to determine. However, this proverb appears in the posthumously … Read more

A penny in time is as good as a dollar. 제때의 1페니는 1달러와 같다. _Penny02DT

A penny in time is as good as a dollar. Meaning 의미 This proverb goes that even a small amount of money can be as effective as a large amount of money if you spend it right and at the right time. 비록 액수가 적은 돈이라도 때 만 맞춰서 제대로 쓰면 큰 돈만큼 효과를 볼 … Read more

Firelight will not let you read fine stories but it’s warm and you won’t see the dust on the floor.난로 불빛은 멋진 이야기를 읽을 수 있게 하지는 않지만 따뜻하고 바닥의 먼지를 볼 수 없게 한다. _Fire11DFS

Firelight will not let you read fine stories but it’s warm and you won’t see the dust on the floor. Meaning 의미 The proverb says that the light from the hearth may not be bright enough to read a book by, but that the weak light ㅇdoesn’t allow you to see the dust on the … Read more