포인트영어

Straight trees have crooked roots. 곧은 나무는 구부러진 뿌리를 갖고 있다. _Tree19R

Straight trees have crooked roots. Meaning 의미 This means that what you see on the outside may not be what you get on the inside. 겉과 속이 다를 수 있다는 의미입니다. … Origin 유래 This proverb is attributed to the English playwright John Lyly (1554-1606). 이 속담은 영국의 극작가 존 릴리(1554 ~ 1606)의 말을 시초로 … Read more

Time is the rider that breaks youth. 세월은 젊음을 망가뜨리는 기수이다. _Youth08RT

Time is the rider that breaks youth. Meaning 의미 Over time, youth fades from everyone. 시간이 지나면 누구에게서나 젊음은 사라진다. … Origin 유래 The first occurrence is difficult to determine. However, this proverb appears in the posthumously published collection of proverbs, ‘Outlandish Proverbs‘, by English poet, clergyman, and author George Herbert (1593-1633). 최초의 발생은 알기 … Read more

Time heals all sorrows. 시간이 모든 슬픔을 치료한다. _Time55S

Time heals all sorrows. Meaning 의미 Emotional pain and sadness decreases or disappears over time 시간이 지남에 따라 정서적 고통과 슬픔이 줄어들거나 사라진다 … Origin 유래 N/A 알 수 없음. … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … Similar English Proverbs 유사 영어 속담 … Usage 활용 It can be used as a word of … Read more

Laugh and grow fat. 웃어라, 그러면 살찔 것이다. _Laugh11F

Laugh and grow fat. Meaning 의미 This proverb means that a positive attitude, like laughter, has a good effect on people. 이 속담은 웃음과 같은 긍정적인 태도가 사람에게도 좋은 영향을 미친다는 의미입니다. … Origin 유래 N/A 알 수 없음. … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … Similar English Proverbs 유사 영어 속담 … Usage … Read more

A piece of a churchyard fits everybody. 교회묘지 한 조각은 모든 사람에게 적합하다. _Churchyard02EP

A piece of a churchyard fits everybody. Meaning 의미 This proverb means that everyone will die at some point, and it doesn’t matter how big they were when they were alive. 이 속담은 모든 사람은 언제가 죽을 것이며, 이때 살아 생전에 그 사람의 크기는 중요하지 않다는 것을 뜻합니다. … Origin 유래 The first occurrence is … Read more

A little given seasonably, excuses a great gift. 시기적절하게 조금만 주면 훌륭한 선물을 대신한다. _Gift02S

A little given seasonably, excuses a great gift. Meaning 의미 This means that even small things can be more valuable than big gifts, depending on when you give them. 작은 것이라도 언제 주느냐에 따라 큰 선물보다 귀할 수 있다는 의미입니다. … Origin 유래 The first occurrence is difficult to determine. However, this proverb appears in … Read more

Of one ill come many. 하나의 악에서 많은 것이 온다. _Ill43MO

Of one ill come many. Meaning 의미 The proverb goes that from one bad cause can come many bad effects. 하나의 나쁜 원인에서 여러 개의 나쁜 결과가 나올 수 있다는 의미의 속담입니다. … Origin 유래 N/A 알 수 없음. … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … Similar English Proverbs 유사 영어 속담 … Usage … Read more

Once a thief, always a thief. 한번 도둑은 영원한 도둑. _Thief07

A great dowry is a bed full of brambles. Meaning 의미 This proverb means that a person who has stolen once is likely to steal again. 이 속담은 한번 도둑질을 한 경험이 있는 사람은 다시 도둑질을 할 가능성이 높다는 의미를 가지고 있습니다. … Origin 유래 Some sites introduce this as an English proverb, but the … Read more

Comfort is not known if poverty does not come before it. 가난이 먼저 오지 않으면 안락함을 알 수 없다. _Poverty01C

Comfort is not known if poverty does not come before it. Meaning 의미 It means that going through difficult times is part of the process of achieving greater comfort. 어려운 시기를 겪는 것은 더 큰 안락함을 성취하기 위한 과정이라는 의미입니다. … Origin 유래 Irish Proverbs 아일랜드 속담 … Similar Korean Proverbs 유사 우리말 속담 … … Read more

Alms never make others poor. 자선은 결코 다른 사람을 가난하게 만들지 않는다. _Alms01P

Alms never make others poor. Meaning 의미 This proverb means that charity doesn’t make those who do it poor, so you don’t have to worry about becoming a beggar because of your donation. 이 속담은 자선 활동은 그 행위를 하는 사람들을 가난하게 만들지 않는다는 의미로, 기부로 인해 거지가 될 염려는 없다는 뜻입니다. … Origin 유래 … Read more