Don’t take a golden sword to cut a radish. 무를 베는데 금검을 가져가지 마라. _Sword05GR

포인트영어


Don’t take a golden sword to cut a radish. Meaning 의미

It means don’t spend too much money or too much effort on simple tasks.

간단한 작업에 지나치게 높은 비용 또는 과도한 노력을 들이지 말라는 의미입니다.

Origin 유래

Japanese proverb

일본 속담

Korean Proverbs 우리말 속담

  • 닭 잡는데 소 잡는 칼을 쓴다. – To use a big knife for killing cattle to kill chickens.
  • 모기 보고 칼 빼기 – To draw one’s sword seeing a mosquito.

Similar Proverbs 유사 속담

  • Break a butterfly on the wheel. 나비를 바퀴 위에서 부러뜨리기. – 영국 속담 (English Proverb)
  • Don’t draw a sword against a louse. 벼룩에게 칼을 겨누지 마라. 중국 속담 (Chinese Proverb)

Usage 활용

This proverb can be used to advise someone to choose the right tool or method to accomplish something.

이 속담은 어떤 일을 수행할 때 적절한 도구나 방법을 선택해야 한다는 것을 충고할 때 사용할 수 있겠습니다.

Vocabularies 어휘

↓↓↓ 국내 최저가 수준의 포인트영어 수강료 확인하고, 무료 레벨테스트 신청하기 ↓↓↓

포인트영어