A broken hand works, but not a broken heart. 다친 손으로는 일을 할 수 있어도, 다친 마음으로는 일을 할 수 없다. _Hand02HW

포인트영어


A broken hand works, but not a broken heart. Meaning 의미

It’s the mind, not the hands, that can make or break a job.

일을 성공하게 만들 수도, 실패하게 만들 수도 있는 것은 손이 아니라 마음이라는 뜻입니다.

Origin 유래

Persian proverbs 페르시아 속담

There are two stories that are told in Persia.

  1. Once upon a time, there was a very wealthy man in Persia. But he had a bad temper and was always making fun of his relatives. One day, when his business failed and he was penniless, his relatives didn’t help him, even though they could afford to. Perhaps because their hearts were broken, they didn’t have the heart to help.
  2. One day in Persia, a general’s treachery was discovered in advance and he was brought before the king. “Let’s put him in chains and punish him,” said the retainers. But the king forgave him. So the general sincerely apologized to the king and swore his loyalty.

페르시아에 전해오는 두 가지 이야기입니다.

  1. 옛날 페르시아에 아주 부자였던 남자가 있었습니다. 그러나 그는 인품이 못되어 자신의 친척들을 항상 놀리고 다녔습니다. 어느 날 사업이 망해서 무일푼이 되었을 때 그의 친척들은 도와줄 수 있는 여력이 되었음에도 그를 돕지 않았다고 합니다. 마음이 상한 친척들은 도와줄 마음이 없었기 때문이겠죠.
  2. 어느 날 페르시아에서 장군의 반역이 사전에 발각되어 왕 앞에 끌려오게 되었습니다. 이 때 신하들은 모두 “그를 쇠사슬에 묶어 처벌하자”라고 이구동성으로 말했습니다. 하지만 왕은 그를 용서해 주었습니다. 그래서 그 장군은 진심으로 왕에게 사죄하고 충성을 맹세했다고 합니다.

Korean Proverbs 우리말 속담

  • 마음이 지척이면, 천리라도 지척이다 : If the mind is close, a thousand miles is also close.

Similar Proverbs 유사 속담

  • N/A 알 수 없음.

Usage 활용

This can be used to advise someone not to hurt someone’s feelings, but rather to be nice.

누군가의 감정을 건드리지 말고 오히려 환심을 사라고 충고할 때 사용할 수 있습니다.

Vocabularies 어휘

  • broken adj. 부러진, 다친.

↓↓↓ 국내 최저가 수준의 포인트영어 수강료 확인하고, 무료 레벨테스트 신청하기 ↓↓↓

포인트영어