Contents (목차)
Many shun the sword, and come to the gallows. Meaning 의미
This saying conveys the idea that some individuals, in their efforts to avoid one type of danger or trouble (symbolized by “the sword”), unwittingly end up in an even more severe or dire situation (symbolized by “the gallows”). It highlights the concept of people trying to escape one problem but making choices that lead them to a worse outcome.
이 속담은 어떤 사람들은 한 가지 위험이나 문제(‘칼’로 상징됨)를 피하려고 노력하다가 자신도 모르게 더 심각하거나 끔찍한 상황(‘교수대’로 상징됨)에 처하게 된다는 생각을 전달합니다. 이는 사람들이 한 가지 문제에서 벗어나려고 노력하지만 더 나쁜 결과를 초래하는 선택을 한다는 개념을 강조합니다.
…
Origin 유래
German Proverb
독일 속담
…
Korean Proverbs 우리말 속담
- 여우를 피하려다 호랑이를 만난다. After trying to avoid a fox, meeting a tiger.
…
Similar Proverbs 유사 속담
- Out of the frying pan into the fire. 튀김 팬에서 나와 불로 빠진다.
- Out of the tiger’s mouth and into the crocodile’s jaw. 호랑이 입에서 나와 악어 턱으로 들어간다.
…
Usage 활용
This saying is used to caution against making decisions that, in an attempt to avoid one issue, may lead to more significant problems or consequences. It serves as a reminder to consider the potential outcomes of one’s actions carefully.
이 속담은 한 가지 문제를 피하기 위해 더 심각한 문제나 결과를 초래할 수 있는 결정을 내리지 않도록 경고하는 데 사용됩니다. 자신의 행동이 초래할 수 있는 잠재적 결과를 신중하게 고려하라는 의미로 사용됩니다.
…
Vocabularies 어휘
…
…