It is impossible to love and be wise. 사랑도 하고 현명해지는 것은 불가능하다. – Love17W

포인트영어

It is impossible to love and be wise. Meaning 의미

This sentence tells about the difficulty of balancing the emotional and intellectual components. Love can often lead to emotional actions and decisions, which can often lead to poor judgment, so it’s not always easy to be discerning when you’re in a relationship.

이 문장은 감정적 요소와 지적 요소 이 둘 사이의 균형을 맞추기 어려움을 나타냅니다. 사랑은 감정적인 행동과 결정을 자주 만들 수 있으며, 이로 인해 현명한 판단을 내리지 못할 때도 많습니다. 따라서 연애를 할 때는 항상 분별력을 가지고 판단하기라 여간 어려운 일이 아닙니다.

Origin 유래

This expression is attributed to the English philosopher and politician Francis Bacon (1561-1626).

이 표현은 영국의 철학자이자 정치인, 프랜시스 베이컨(1561-1626)이 한 말입니다.

Korean Proverbs 우리말 속담

I haven’t found an exact match, and this proverb is proof that when you’re in love, your judgment is not rational.

정확히 일치하는 속담은 발견하지 못 했으며, 사랑에 빠지면 판단이 이성적이지 못하다는 증거를 보여주는 속담입니다.

  • 아내가 예쁘면 처갓집 말뚝만 보고도 절을 한다. : 한 가지가 좋으면 관련된 모든 것이 다 좋게 여겨진다.
    • If your wife is lovely in your eyes, you will bow even just by looking at the stake of your mother-in-law’s house. : If one thing is good, everything related looks also good.

Similar Proverbs 유사 속담

  • One cannot love and be wise. 사랑과 현명함은 동시에 가질 수 없다.
  • Affection blinds reason. 사랑은 맹목적이다.
  • Love is blind. 사랑은 눈이 멀었다.

Usage 활용

This proverb can be used to make someone aware of a situation when they are in love and not using good judgment.

이 속담은 사랑에 빠져서 올바른 판단을 하지 못하는 사람에게 상황을 인식시켜 주기 위해 쓸 수 있습니다.

Vocabularies 어휘

  • affection n. (격식) 애정, 애착, 보살핌.