Contents (목차)
One hand finds it hard to applaud. Meaning 의미
This proverb can be interpreted in two ways
- you can’t accomplish certain things alone. Some things can’t be accomplished without a partner.
- When there is a quarrel, there is no quarrel if there is no one to fight back. Arguing happens when there is an opponent.
이 속담은 다음의 두 가지 의미로 해석될 수 있습니다.
- 혼자서는 특정한 일을 이룰 수 없다. 협력자가 없이는 이루어지지 못하는 일도 있을 수 있다.
- 다툼이 있을 때 이에 맞서는 사람이 없으면 싸움이 일어나지 않았다. 다툼이란 상대방이 있을 때 이루어진다.
…
Origin 유래
We can’t find the source of this English proverb, but a search suggests that it’s a translation of the Korean proverb “Clapping also requires two hands to meet to make a sound.”
이 영어 속담의 근거는 찾을 수 없습니다. 검색으로 나온 결과로는 우리말 속담 “손뼉도 마주쳐야 소리가 난다.”를 번역한 것으로 보입니다.
…
Korean Proverbs 우리말 속담
- 손뼉도 마주쳐야 소리가 난다.
- Clapping also requires two hands to meet to make a sound.
- 도둑질도 손발이 맞아야 한다.
- Stealing should be also hand-in-glove.
…
Similar Proverbs 유사 속담
- It takes two to tango. – The saying implies that cooperation or interaction between two people is necessary for a certain outcome or situation.
- 탱고를 추려면 두 명이 필요하다. – 이 속담은 어떤 결과나 상황을 위해 두 사람 사이의 협력이나 상호작용이 필요하다는 것을 암시합니다.
…
Usage 활용
It could be used in discussions about teamwork, collaboration, consensus-building, or the challenges of gaining recognition or approval.
팀워크, 협업, 합의 구축 또는 인정이나 승인을 얻는 문제에 대한 토론에 사용할 수 있습니다.
…
Vocabularies 어휘
- applaud v. 박수를 치다.
…
…