Contents (목차)
A life without a friend is a life without a sun. Meaning 의미
This proverb encapsulates the notion that friendship is essential for a fulfilling and meaningful life. Just as the sun provides light, warmth, and energy to sustain life on Earth, friends offer emotional support, happiness, and a sense of belonging. Without friends, life can become lonely, cold, and devoid of joy.
이 속담은 우정은 만족스럽고 의미 있는 삶을 위해 필수적이라는 개념을 함축적으로 담고 있습니다. 태양이 지구에서 생명을 유지하는 데 빛과 따뜻함, 에너지를 제공하는 것처럼 친구는 정서적 지지, 행복, 소속감을 제공합니다. 친구가 없으면 삶은 외롭고 차갑고 기쁨이 없어질 수 있습니다.
…
Origin 유래
The origin of this proverb is not attributed to a specific individual or culture. Rather, it represents a universal sentiment that has been expressed in various forms across different languages and societies throughout history. This proverb stands as a testament to the intrinsic human need for social connection and companionship.
이 속담의 기원은 특정 개인이나 문화에 기인한 것이 아닙니다. 오히려 역사적으로 여러 언어와 사회에서 다양한 형태로 표현되어 온 보편적인 정서를 나타냅니다. 이 속담은 사회적 연결과 동반자 관계에 대한 인간의 본질적인 욕구를 증명하는 증거입니다.
Friendship has been a cherished concept since ancient times. Humans are social creatures by nature, and the need for emotional support, understanding, and companionship has always been a fundamental aspect of our existence. The proverb emphasizes the immense value that true friendship brings to our lives, comparing it to the warmth and light provided by the sun.
우정은 고대부터 소중히 여겨온 개념입니다. 인간은 본질적으로 사회적 동물이며 정서적 지원, 이해, 우정에 대한 욕구는 항상 우리 존재의 근본적인 측면이었습니다. 이 속담은 진정한 우정이 우리 삶에 가져다주는 엄청난 가치를 태양이 제공하는 따뜻함과 빛에 비유하여 강조합니다.
…
Korean Proverbs 우리말 속담
- 어미 팔아 친구 산다. – 어미를 팔아서 친구를 산다는 것은 사실 상상조차 하기 어려운 얘기입니다. 하지만 그만큼 인생에서 친구가 중요함을 의미하는 속담입니다.
- Sell your mother and buy a friend. – Selling a mother to buy a friend is actually a story that is difficult to even imagine. However, it is a proverb that means that friends are important in life.
…
Similar Proverbs 유사 속담
- Life without friends is a garden with no flowers. Life without hope is a voyage with no compass.
- 친구가 없는 삶은 꽃이 없는 정원이다. 희망이 없는 삶은 나침반이 없는 항해이다.
…
Usage 활용
The proverb serves as a reminder to appreciate and nurture our friendships. It encourages individuals to prioritize cultivating and maintaining genuine connections with others. When faced with challenges or moments of solitude, the proverb urges us to seek solace in the company of friends, as they can provide comfort, guidance, and a sense of purpose.
이 속담은 우정을 소중히 여기고 가꾸도록 상기시키는 역할을 합니다. 속담은 개인이 다른 사람들과의 진정한 관계를 형성하고 유지하는 데 우선순위를 두도록 장려합니다. 어려움이나 고독의 순간에 직면했을 때, 이 속담은 친구가 위로와 지침, 목적 의식을 제공할 수 있으므로 친구와 함께 위안을 찾으라고 촉구합니다.
…
Vocabularies 어휘
- life n. 살아 있음, 삶, 목숨, 생물
…
…