He got what he bargained for. 사람은 그가 흥정한 것을 얻는다.

포인트영어

Meaning 의미


You get the results of what you do. It can also mean receiving more than expected from a given circumstance or facing unexpected consequences, especially adverse or difficult consequences.

자기가 저지른 일의 결과를 자기가 얻는다. 주어진 상황에서 기대 이상의 것을 받거나 예상하지 못한 결과, 특히 불리하거나 감당하기 어려운 결과에 직면함을 의미하기도 합니다.

Origin 유래

N/A

Korean Proverbs 우리말 속담

  • 자업자득(自業自得) : 자기가 저지른 일의 결과를 자기가 얻는다.
  • “되로 주고 말로 받는다”의 부정적 대가에 해당
  • 인과응보 (因果應報) : 원인이 있으면 그에 합당한 결과가 있다.
  • 콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다.

Similar Proverbs 유사 속담

  • As a man sows, so shall he reap. = You reap what you sow. = You reap what you have sown. = People reap as (what) they have sown. 심은 대로 거두리라.
  • As you make your bed, so you must lie upon it. 침대를 정돈한 대로 그 위에 누워야 한다.
  • There is making no apples of plums. 자두나무에 사과는 열리지 않는다.

Vocabularies 어휘

  • bargain v.i. 자동사로 뒤에 대상이 올 때는 about, for, over, with와 같은 전치사와 함께 옵니다.